Glossary entry

French term or phrase:

Le collant de contention

Russian translation:

поддерживающие колготки

Added to glossary by Сергей Лузан
Aug 17, 2005 15:44
18 yrs ago
French term

Le collant de contention

French to Russian Marketing Medical: Health Care
Le collant de contention peut apporter un peu de legerete a vos gambettes.
Change log

Nov 30, 2005 22:52: Сергей Лузан changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Proposed translations

40 mins
Selected

Поддерживающие колготки

Эксклюзивные колготки и чулки итальянской фирмы MURA Collant ...
Мягкие матовые поддерживающие колготки 20 den с микрофиброй, с распределенным по
ноге ... Тонкие поддерживающие колготки с лайкрой 20 den, матовые, ...
cosmetik.msk.ru/stockings.html - 41k - Cached - Similar pages

Удачи, Viktoriya Gorobinskaya!
Колготки GLAMOUR
120, полиамид-76%, эластан-24%, Поддерживающие колготки со средним распределенным
... 84, полиамид-74%, эластан-26%, Поддерживающие колготки с сильным ...
www.kolgots.ru/glamour.htm


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-08-17 16:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

Можно \"Плотные хорошо облегающие колготки / Нежно облегающие колготки \"
ОАО ГАММА :: Орел :: Россия :: производство :: носки :: чулки ...
Хорошо облегающие колготки плотно прилегают к ноге как в самой широкой части
бедра, так и в самой узкой части лодыжки. Верхняя часть должна быть комфортна и ...
www.gamma.orn.ru/index_sovet.htm - 18k - Cached - Similar pages

Meraldo
... Tango 40, 2.28, Нежно облегающие колготки с
распределенным по ноге давлением снизу вверх по ...
www.kolgotka.ru/dance-club-price.shtml - 44k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

КОЛГОТКИ АНТИВАРИКОЗНЫЕ NICE LADY колготки антиварикозные Фирма ...
Плотные хорошо облегающие колготки с поддерживающим эффектом стимулирую кровообращение, служат для профилактики варикозного расширения вен. ...
www.avita.ru/katalog6/kolgotkiSMN.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
2 hrs

компрессионные колготы

В соответствии со своей традицией юридического переводчика, предлагаю более официальный и так сказать "серьезный" вариант.

По сути, разумеется, практически то же самое. Однако мне кажется, что "поддерживающие" - это не обязательно лечебные... а например, утягивающие в бедрах. Так что смотрите по стилю и контексту.
Peer comment(s):

neutral Сергей Лузан : Óâ. Yevgeniy Tamarchenko! Àáñîëþòíî íè÷åãî íå èìåþ ïðîòèâ Âàøåãî îòâåòà, õîòåë áû ïðîñòî îáðàòèòü Âàøå âíèìàíèå íà òî, ÷òî ññûëêè ëó÷øå èñêàòü ÷åðåç ãóãë (àäðåñ): http://www.google.com/advanced_search?hl=en Òàêæå ïðîøó ïîñìîòðåòü ñòèëèñòèêó âîïðîñîâ :)
41 mins
Ñåðãåé, ÿ óáåæä¸í, ÷òî ññûëêè íà ðóññêîì, êàê ïðàâèëî, ëó÷øå èñêàòü ßíäåêñîì, ïîñêîëüêó ßíäåêñ èùåò ââåäåííîå ñëîâî â ðàçíûõ ôîðìàõ, ÷åãî Ãóãë íå óìååò. Ïî ñòèëþ: "êîëãîòû" - ýòî ìèìî, Âû ïðàâû, íó à "êîìïðåññèîííûå" - òóò âñ¸ æå ðàçëè÷èå ïî ñìûñëó.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search