Dec 11, 2013 10:50
10 yrs ago
allemand term

*Greifen des stürzenden Arbeiters*

allemand vers français Technique / Génie Autre Arbeitssicherheit
KONTEXT: Überprüfung von Steigschutzeinrichtungen im Rahmen einer Zertifizierung

Eine wichtige Anforderung ist: Druck wird auf den Grundkörper der verschiedenen Modelle von Steigschutzeinrichtungen beim Fallversuch ausgeübt, um das Greifen des stürzenden Arbeiters zu simulieren.

Wie kann in diesem Zusammenhang *Greifen* ins FRZ. übersetzt werden?

Danke
Proposed translations (français)
4 +2 retenue d'un ouvrier en chute

Proposed translations

+2
19 minutes
Selected

retenue d'un ouvrier en chute

par exemple...
Peer comment(s):

agree Platary (X) : rattraper la chute
20 minutes
Merci Adrien !
agree GiselaVigy
5 heures
Merci Gisela !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search