Glossary entry

German term or phrase:

Aktiv-freigabe

Italian translation:

rilascio (attivo)

Added to glossary by martini
Sep 2, 2020 10:38
3 yrs ago
17 viewers *
German term

Visum Aktiv-freigabe

German to Italian Medical Food & Drink Prodotti ittici
Si tratta di una voce di una tabella il cui titolo è "Kontrollblatt Aktivfreigabe bei Überschreitung Lagerfrist" riferita al controllo di prodotti ittici.

Si può rendere con: "Autorizzazione al rilascio", ma non mi convince del tutto... qualcuno ha una proposta migliore?
Proposed translations (Italian)
2 rilascio (attivo)
Change log

Sep 4, 2020 13:24: martini Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

rilascio (attivo)

ho trovato questo

TIEFKÜHLLAGER CHAMBRE FROIDE
MAGAZZINO DEL CONGELATO
AKTIVE FREIGABE JEDER PRODUKTION
LIBÉRATION ACTIVE DE CHAQUE PRODUCTION
RILASCIO ATTIVO DI OGNI PRODUZIONE
TOP LIEFERBEREITSCHAFT UND -QUALITÄT UNE DISPONIBILITÉ ET UNE QUALITÉ DE LIVRAISON OPTIMALES MASSIMA DISPONIBILITA DI CONSEGNA E QUALITÀ QUALITÄTSKONTROLLE GLACE CONTRÔLE DE QUALITÉ DE LA GLACE CONTROLLO QUALITÀ DEL GELATO
http://docplayer.fr/188834184-Glace-tiefkuhlsortiment.html

non capisco che cosa si intende per "attivo"
AKTIVE FREIGABE si trova anche in offerte di lavoro settore alimentare controllo qualità
Note from asker:
Grazie mille! Sì, in effetti anch'io non so bene cosa si intende per "attivo"... ho chiesto lumi al committente!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search