Glossary entry

German term or phrase:

abgefahrener Pop

Italian translation:

pop sballato, fuori di testa

Added to glossary by smarinella
Apr 24, 2008 17:44
16 yrs ago
German term

abgefahrener Pop

German to Italian Art/Literary Music
un negozietto un po' bizzarro

XXX (il proprietario del negozio) war Schlagzeuger in einer Indie-Band (si lasscia così, vero?), die abgefahrenen Pop spielte.....

Der Laden ist immer wundervoll abgefahrerer Pop
Proposed translations (Italian)
4 (musica) pop fuoritesta
5 pop sconclusionato
Change log

Apr 24, 2008 17:58: gianfranco changed "Language pair" from "English to Italian" to "German to Italian"

Apr 24, 2008 21:22: Zea_Mays changed "Field (specific)" from "Linguistics" to "Music"

Discussion

Dunia Cusin Apr 24, 2008:
neanche il genere è giusto, per quello.... vi sembra un termine di arte / letteratura / linguistica???
gianfranco Apr 24, 2008:
Cinque domande in tedesco, inserite come English-Italian. Per cortesia, un po' di attenzione... Grazie.
Antonio L. Apr 24, 2008:
Mi sembra più tedesco che inglese questo termine... :P
inseriscilo nella giusta sezione così da ricevere gli aiuti necessari.

Proposed translations

3 hrs
Selected

(musica) pop fuoritesta

abgefahreren sta per "partito" "fuori testa""sballato"
Peer comment(s):

neutral Dunia Cusin : fuori DI testa, però
9 hrs
è vero, in italiano coretto si direbbe fuori di testa, ma trattandosi di espressione slang, potrebbe non servire il "di". Comunque stà nella sensibilità dell'interprete nel adattare il suggerimento. grazie. ciao
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a entrambi"
20 hrs

pop sconclusionato

ciao,
solo un altra proposta
"indie" si lascia così.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search