Glossary entry (derived from question below)
Jul 19, 2005 18:06
18 yrs ago
2 viewers *
alemán term
vlies
alemán al español
Medicina
Medicina: Farmacia
Aktivkohleschicht umhüllt mit einem Viskose/Polyamid-Vlies
cómo diríais en España?
vellón?
cómo diríais en España?
vellón?
Proposed translations
(español)
4 | forro | Almudena Ballester |
4 | fleece | mustafaer |
4 | non-woven / man-made material | Edith Kelly |
Change log
Jul 19, 2005 18:53: Stephen Sadie changed "Language pair" from "alemán al inglés" to "alemán al español"
Proposed translations
14 horas
Selected
forro
Los fleece o vlies que se llevan encima (prenda de vestir) se llaman normalmente en España "forro polar", porque se usan para prendas de deportes de frío, es un buen aislante.
Pero en este caso, yo me inclinaría simplemente por "forro"
Capa de carbón activado rodeada de un forro de viscosa/poliamida
http://spain.gore-tex.com/published/gfe_navnode/es.prod.ws.p...
Pero en este caso, yo me inclinaría simplemente por "forro"
Capa de carbón activado rodeada de un forro de viscosa/poliamida
http://spain.gore-tex.com/published/gfe_navnode/es.prod.ws.p...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
9 minutos
fleece
-
17 minutos
non-woven / man-made material
In German, Vlies refers t a non-woven fabric.
Peer comment(s):
neutral |
ingridbram
: non-woven no es tela. Vlies es fielto o vellón
10 horas
|
I do not speak Spanish, asker has changed his question from German>English to German>Spanish. So you better give asker a neutral.
|
Discussion