Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
allarme rientrato
French translation:
Fin d'alarme / arrêt de l\'alarme / alarme désactivée / alarme réinitialisée
Added to glossary by
Frédérique Jouannet
Apr 8, 2019 17:26
5 yrs ago
4 viewers *
Italian term
allarme rientrato
Italian to French
Tech/Engineering
Computers: Software
stringhe software
allarme rientrato
è una stringa software
qual è il termine corretto?
Grazie anticipate per la vostra risposta
è una stringa software
qual è il termine corretto?
Grazie anticipate per la vostra risposta
Proposed translations
(French)
4 +1 | arrêt de l'alarme / alarme désactivée / alarme réinitialisée | Pierre-Yves Zana |
3 | alerte récupération / alarme récupération | Raoul COLIN (X) |
Change log
Apr 17, 2019 08:12: Frédérique Jouannet changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132579">Frédérique Jouannet's</a> old entry - "allarme rientrato"" to ""arrêt de l\'alarme / alarme désactivée / alarme réinitialisée""
Proposed translations
+1
20 hrs
Selected
arrêt de l'alarme / alarme désactivée / alarme réinitialisée
Le terme « allarme rientrato » signifie que l'alarme s'éteint.
Cela se produit, par exemple, lorsque les conditions qui ont déclenché ladite alarme ne se vérifient plus.
Ce terme s'utilise également dans le langage courant (notamment dans les articles de presse) pour dire « fausse alerte ».
Cela se produit, par exemple, lorsque les conditions qui ont déclenché ladite alarme ne se vérifient plus.
Ce terme s'utilise également dans le langage courant (notamment dans les articles de presse) pour dire « fausse alerte ».
Note from asker:
Je ne comprends pas ce que signifie "Ava"... |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Pierre-Yves. En fait, le client préfère "fin d'alarme"."
1 hr
alerte récupération / alarme récupération
suggestion
Something went wrong...