Glossary entry (derived from question below)
Feb 8, 2011 19:53
13 yrs ago
1 viewer *
español term
Actas
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Legal services
Services provided by a Spanish law firm. For a UK audience.
Another word with so many meanings and I don´t know which is correct!
Intervenir en la redacción y confección de las **Actas** y Certificaciones de los acuerdos tomados por los órganos sociales, así como el **Acta** y Certificado de la Junta General de Socios para la aprobación de las Cuentas Anuales, y las que correspondan a los acuerdos de los órganos sociales relativos a modificaciones estatutarias.
Another word with so many meanings and I don´t know which is correct!
Intervenir en la redacción y confección de las **Actas** y Certificaciones de los acuerdos tomados por los órganos sociales, así como el **Acta** y Certificado de la Junta General de Socios para la aprobación de las Cuentas Anuales, y las que correspondan a los acuerdos de los órganos sociales relativos a modificaciones estatutarias.
Proposed translations
(inglés)
5 +9 | Minutes. | Bill Harrison (X) |
4 | Records | Nikolaj Widenmann |
Proposed translations
+9
2 minutos
Selected
Minutes.
Ya.
Peer comment(s):
agree |
Virginia Koolhaas
2 minutos
|
Thank you Virginia.
|
|
agree |
Henry Hinds
: Right! Careful, now, I've got "ya" patented (just kidding).
6 minutos
|
Hi Henry.
|
|
agree |
Sorina C
12 minutos
|
Ciao Sorina.
|
|
agree |
Phoebe Anne
47 minutos
|
Thanks Phoebe. Not much to argue about here.
|
|
agree |
Larisa Crossno
56 minutos
|
Thanks Larisa.
|
|
agree |
eski
: Sale y vale! eski
1 hora
|
Ta Esk.
|
|
agree |
Matthew Madd (X)
: Yes
1 hora
|
Thanks Mathew.
|
|
agree |
James A. Walsh
1 hora
|
Thanks James.
|
|
agree |
jude dabo
: yes Sir!
2 horas
|
Ta J.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Bill :)"
2 minutos
Records
My sugg.
Discussion