Asked | Open questions | Answered
Date Pair Term / Answer given Level Status Answers (undeclined) Gloss
Dec 18 '23 esl>deu encierro pro open 0 no
Nov 3 '23 deu>deu wodurch geflüchtete Studierende einen erschwerten Zugang zu studienrelevanten Re pro open 0 no
Feb 3 '21 esl>deu soporte (hier) pro open 0 no
Jan 13 '21 eng>esl time species counts pro open 4 no
Aug 6 '20 esl>deu cuello (de motor) pro open 0 no
Feb 5 '20 esl>deu Hilfe bei Satz pro open 0 no
Jan 20 '20 esl>deu aunque proceda de distinto título pro open 0 no
Jun 22 '19 deu>esl Systemantrieb pro open 0 no
Aug 5 '18 esl>deu disficación pro open 0 no
May 3 '18 esl>deu las condiciones del placebo inical (Hilfe bei Satz) pro open 0 no
Mar 14 '18 esl>deu espuma de leche merengada pro open 0 no
Mar 29 '17 esl>deu trabajos de apertura de Líneas y Equipos de Proceso pro open 0 no
Nov 16 '16 esl>deu Hilfe bei Satzteil pro open 0 no
Nov 7 '16 esl>deu principios registrales de Fe Publica, Legitimación y Publicidad pro open 0 no
Jul 17 '16 esl>deu cepera pro open 0 no
Jul 15 '16 esl>deu Marca de Regla óptica incremental pro open 0 no
Jun 20 '16 deu>esl Kolbenausgleichbehälter pro open 0 no
Jun 17 '16 esl>deu Geobloque pro open 0 no
Apr 12 '16 esl>deu dragónica pro open 0 no
Feb 14 '16 esl>deu despachar el asiento pro open 0 no
Feb 13 '16 esl>deu la calificación del titulo pro open 0 no
Feb 13 '16 esl>deu está afecto legalmente al pago pro open 0 no
Sep 6 '15 deu>esl afio pro open 0 no
Feb 5 '15 deu>deu Hilfe bei Satz pro open 0 no
Sep 26 '14 esl>deu Hilfe bei Satz pro open 0 no
Jun 27 '14 esl>deu tortilla pro open 0 no
Dec 11 '12 deu>esl Seidenbast pro open 0 no
Asked | Open questions | Answered