This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
2 projets indiqués 2 retours positifs des collègues
Détails du projet
Résumé du projet
Confirmation
Translation Volume : 114000 words Terminé : Dec 2007 Languages: anglais vers portugais
Translation of a manual for laboratory instruments
Médecine : instruments
Pas de commentaire.
Retours de collègues :
Paula Cardoso: It was a pleasure working with Elisabete. Very helpful and immediate payment. Catarina Salgueiro: Elisabete is great to work with. Immediate payment and always helpful. An extremely trustworthy person
Editing/proofreading Volume : 15000 words Terminé : Oct 2007 Languages: anglais vers portugais
Post-editing of manuals in the automotive area
Mécanique / génie mécanique
Pas de commentaire.
More
Less
Payment methods accepted
Virement bancaire
Expérience
Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Nov 2002.
Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Helium, IBM CAT tool, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast