Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
CERCANSI TRADUTTORI (2) 7 (2,615)
non vi sembra un ladrocinio? 4 (1,969)
richiesta di informazioni su un\'agenzia 10 (2,701)
Off-topic: Un\'altra Corea ( 1 ... 2 ) 24 (5,673)
Qualcuno sa per caso se esiste in rete un glossario ENG>ITA di SAP? 2 (1,477)
Off-topic: GRAZIE AZZURRI!!!!! 5 (2,018)
maggiorazioni varie 7 (2,545)
CERCASI TRADUTTORI 4 (2,075)
Jekyll o Hyde ? 8 (2,491)
chi deve inserire i termini KudoZ nei glossari? 5 (1,883)
Pesi e misure 2 : Norme di comportamento per i KudoZ - alcune osservazioni e una proposta ( 1 ... 2 ) 23 (5,544)
Sempre a proposito di KudoZ Etiquette. Un esempio 1 (1,219)
klez ha colpito ancora 0 (1,167)
Traduzione o revisione? 3 (1,861)
Udine Powwow 4 (1,751)
Off-topic: Fuori gioco ( 1 ... 2 ) 17 (4,999)
Due pesi e due misure? 10 (2,756)
Vogliamo, per favore, consultare i glossari? 4 (1,858)
Pgamenti tramite Proz 1 (1,369)
Test traduzioni di 1.000 parole 4 (1,972)
Offerta trados di TGB (http://www.translatorgroupbuying.com) 0 (1,299)
Se è contro la mia etica, posso rifiutare? 10 (2,774)
Cercasi glossari on line o dizionario cartaceo settore vernici 2 (1,401)
Giochi di parole 4 (2,116)
Agenzia Vocabolario 2 (1,530)
scanner +software richiesta consigli 1 (1,362)
Tradurre verso la lingua non dominante: pro e contro 5 (2,361)
Offerte che rifulgono di luce propria 4 (1,976)
Certificazioni 1 (1,411)
agenzie di traduzione oneste: una specie in estinzione 6 (2,347)
conteggio in file excel 0 (1,219)
Luisa Romani 2 (1,662)
Addio al burocratese? 3 (1,645)
Lingo Languages Services, attenzione! 5 (1,725)
Lasciare o no il termine in lingua originale? 3 (1,636)
MetaTexis (TM) 3 (1,927)
Tutorial di dattilografia 2 (1,678)
Buona festa della Mamma Traduttrice... 1 (1,380)
Non ce la faccio. Devo sfogarmi... 11 (3,307)
Vecchi Kudoz e nuovi volontari cercansi 5 (2,022)
Tutorial di dattilografia 0 (1,261)
Come accettare i pagamenti dall\'estero 4 (2,110)
Virus 1 (1,438)
DejaVu seconda mano. Qualcuno vuole vendere? 0 (1,251)
luisa romani 6 (2,465)
che tristezza… addirittura doppia!!! 11 (2,969)
Termine corretto, contesto sbagliato 6 (2,245)
Programmi di posta, virus e minestroni 4 (1,934)
Voglia di tradurre 0 (1,388)
http://www.formblitz.de/ 0 (1,320)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...