Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
All\'interfaccia del pro... 7 (2,593)
Dictionaries 8 (2,898)
Lunghezza Test 3 (1,885)
translation help 5 (2,215)
nuovo sito per glossari multilingue 0 (1,408)
Situazione attuale mercato IT eng>ita 8 (2,818)
Job offer incomprensibile? 2 (2,074)
Questi corsi online sono validi? 2 (1,872)
Trados Freelance - how to get the most out of it? 4 (3,222)
sono una nuova arrivata... 9 (2,899)
E\' assolutamente necessario avere la partita iva? 1 (1,896)
Windows XP e traduzioni 14 (3,763)
Gli \"agree\" a domanda chiusa e \"graded\"... 12 (3,387)
Member profile >> Il profilo membro??? 6 (2,526)
5000 parole EN-IT lavoro su ProZ.com di ieri OCCHIO!!!! 10 (3,248)
ai moderatori di questo forum 8 (2,736)
Offerta veramente vergognosa! 10 (3,333)
Modifica termini glossario 5 (2,172)
Errori di battitura nelle traduzioni 11 (3,829)
Nuova nuova 2 (2,021)
Originale fregatura? 6 (2,636)
Messaggio di benvenuto a tutti i nuovi iscritti EN>IT 7 (2,756)
Virus tramite Proz? 4 (2,455)
CHAT: chi traduce verso le lingue straniere in Italia? 7 (3,520)
Technical document (100 words) EN-IT ( 1 ... 2 ) 15 (5,832)
Platinum upgrading 2 (1,707)
?Manual Humidity Analyzer? 0 (1,663)
Opppsss: errore nel postare un lavoro 0 (1,790)
IATI e corsi per aspiranti traduttori 6 (4,494)
Senza la partita IVA non si può lavorare con l\'estero? 6 (3,325)
TO BE OR NOT TO BE: verso quale lingua si traduce? 9 (4,606)
Aren\'t we precious! Abbiamo un nuovo iscritto..... 12 (4,459)
GLOSSARIO GLOSSARIO GLOSSARIO 1 (2,051)
residenza italiana all\'estero, conviene da un punto di vista fiscale? 2 (3,452)
Il glossario di ProZ.com, serve veramente? E poi, quanto dobbiamo fidarci? 4 (2,566)
vocabolario.com 7 (3,645)
Utenti di Trados- AIUTO! 3 (2,553)
traduzioni online bid: ma ho capito bene? ( 1 ... 2 ) 28 (8,443)
Glossari: un aiuto 5 (3,238)
TEST sulla moda e forum per confrontare il testo di prova nella lingua di partenza 8 (3,586)
browniz 0 (8,723)
Script Translation Bid: perche\' su Langit e non su Proz.com? 6 (3,265)
NON RISPONDETE A SCRIPT TRANSLATION ( 1 ... 2 ) 20 (8,719)
KUDOZ : livello easy e livello pro 7 (3,452)
Traduzioni di prova - Scriptranslationsas 7 (3,512)
gruppi studio 2 (2,517)
Transperfect FR-IT lavoro inserito oggi su proz.com 0 (2,558)
Votate, votate, votate 2 (2,431)
Buon Natale e Felice 2002!! 0 (1,953)
Lavori impossibili. 4 (4,013)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...