Corsi per l'uso di memorie di traduzione
Thread poster: gellercup
gellercup
gellercup
Local time: 18:06
English to Italian
+ ...
Sep 23, 2003

Salve,
qualcuno conosce dove organizzano o organizzeranno a breve dei corsi/seminari/simili sull'utilizzo di memorie di traduzione tipo TRADOS, DEJA Vu, ecc?
Ovunque in Italia.
Grazie per ogni informazione.


 
2GT
2GT  Identity Verified
Italy
Local time: 18:06
English to Italian
+ ...
Seminario memorie di traduzione Sep 23, 2003

Ciao gellercup,

gellercup uscendo dalla radura come cervo che esce di foresta esclamò:

Salve,
qualcuno conosce dove organizzano o organizzeranno a breve dei corsi/seminari/simili sull'utilizzo di memorie di traduzione tipo TRADOS, DEJA Vu, ecc?
Ovunque in Italia.
Grazie per ogni informazione.


Guarda un po' qui http://www.gruppol10n.it/Formazione/SeminarioTM/tm.htm

Bye bye
Gianni


 
gellercup
gellercup
Local time: 18:06
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
peccato che... Sep 23, 2003

Grazie Gianni.
Peccato che per quel seminario bisognasse iscriversi entro il 15 settembre. Qualcuno ne conosce altri?
GRAZIE!!!


 
smarinella
smarinella  Identity Verified
Italy
Local time: 18:06
German to Italian
+ ...
memorie di traduzione Sep 23, 2003

Ho appena sentito di un corso ad alto livello sulle memorie di traduzione - non a fini commerciali, cioè per presentare questo o quel prodotto - ma sulla loro utilità, sul loro funzionamento, sul modo di integrarle nel lavoro del traduttore.
Si tiene il 30.9 e 1.10 a Roma, al Corso di Laurea in Scienze della Traduzione dell'Università Pio V (sta alla Garbatella).Purtroppo non ho davanti a me né il telefono né il sito, però basta telefonare subito in segreteria,anche perchè i posti s
... See more
Ho appena sentito di un corso ad alto livello sulle memorie di traduzione - non a fini commerciali, cioè per presentare questo o quel prodotto - ma sulla loro utilità, sul loro funzionamento, sul modo di integrarle nel lavoro del traduttore.
Si tiene il 30.9 e 1.10 a Roma, al Corso di Laurea in Scienze della Traduzione dell'Università Pio V (sta alla Garbatella).Purtroppo non ho davanti a me né il telefono né il sito, però basta telefonare subito in segreteria,anche perchè i posti sono limitati e non so se è ancora possibile iscriversi.

Ad ottobre,invece, so di una Fiera ad Amburgo dedicata proprio ai singoli prodotti in vendita - Dejavu, Trados, Wordfast ecc. - con finalità di ordine pratico perchè sono i produttori che cercheranno di vendee ciascuno i loro prodotti e offrono ai visitatori la possibilità di apprenderne il funzionamento.

Forse l'ho letto proprio suProz! Chi ha notizie più esatte?
Anche a me piacerebbe molto andarci (con un volo low cost non costerebbe una cifra!)
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corsi per l'uso di memorie di traduzione






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »