Technische forums »

Machine Translation (MT)

 
Subscribe to Machine Translation (MT) Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  New feature at DeepL.com: Generate a glossary from existing translation data
7
(1,016)
Dan Lucas
Sep 30
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for MT/LLM company to sell them: Italian to English post editing find & replace data
4
(1,286)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  DeepL developer community - is it ok, from a security standpoint, to use Discord?
7
(1,589)
Daryo
Jul 28
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ChatGPT as a machine translation engine?
Shouguang Cao
Dec 7, 2022
9
(3,900)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Automate commands to ChatGPT (Windows)    ( 1... 2)
21
(3,843)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Deep L quotation marks probllem
5
(1,031)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  IBM Watson web service is not available
Hans Lenting
Nov 30, 2023
4
(730)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What is the best MT provider for Trados Studio (EN, DE and FR)?
1
(649)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to prepare TMs for customizing MT engines
0
(370)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Comparing MT engines, which MT should I choose?    ( 1, 2... 3)
Philippe Locquet
Aug 10, 2020
33
(14,561)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Problems connecting Wordfast Anywhere to ModernMT
5
(866)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is there a good FREE MT (for EN-US>DE) for Trados Studio?
12
(2,022)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to handle the placeholders in the text when translating with DeepL?
chcw
Sep 5, 2023
1
(597)
PAS
Feb 2
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  DeepL acting strangely
13
(1,919)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  OpenAI ousts its CEO
Hans Lenting
Nov 18, 2023
8
(1,287)
Lingua 5B
Dec 1, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Does Google Translate still have two engines (paid vs unpaid)?
Samuel Murray
Nov 7, 2023
0
(634)
Samuel Murray
Nov 7, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Anyone using LibreTranslate?
Hans Lenting
Oct 15, 2023
4
(1,245)
Hans Lenting
Oct 16, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for INI and RC file translation software
chcw
Aug 6, 2023
3
(784)
chcw
Sep 5, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  DeepL MT for entire documents - dropdown menu alternative translations
Philippe Claessens
Aug 19, 2023
2
(945)
Philippe Claessens
Aug 21, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Quality Machine Translation Tool (free OR paid) for the CROATIAN and SLOVAK language
nataliaFox
May 18, 2023
9
(1,840)
Jakov Milicevic
Jul 24, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The disappointment of Trados Studio... any alternatives?
14
(2,569)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  DeepL
finnword1
Jul 3, 2023
4
(1,332)
Thomas T. Frost
Jul 6, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is OPUS worthwhile?
Hans Lenting
Jan 16, 2023
14
(2,901)
Robert Rietvelt
Jun 29, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Changing DeepL language in OmegaT
Stefan WHITE
Dec 14, 2022
3
(1,320)
Stefan WHITE
Jun 7, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Building a tool to OCR and translate scanned PDFs without losing the formatting
Kyle Corbitt
May 30, 2023
4
(1,413)
Kyle Corbitt
May 31, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How much can you get done within one hour?
Regina Junajew
May 22, 2023
9
(2,307)
IrinaN
May 24, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Who killed the EU’s translators?
Hans Lenting
May 18, 2023
5
(1,469)
Chris Says Bye
May 18, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MT systems and glossaries/TBs
artbook
Apr 13, 2023
4
(1,505)
Hans Lenting
May 18, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How will the broad use of AI language tools impact our jobs as translators within the next 10 years?
Pristine
Mar 4, 2023
8
(1,931)
Robert Rietvelt
Mar 6, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Deepl vs Globalese
MichaelLeonard
Oct 17, 2020
1
(1,956)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Firefox Translations
Hans Lenting
Jun 4, 2022
7
(2,369)
Tiberiu Leon
Jan 17, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  QTranslate Mac alternatives
Elena Feriani
Feb 18, 2021
9
(4,244)
Elena Feriani
Jan 16, 2023
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Adaptive/interactive MT support in CAT tools
TargetLanguages
Feb 1, 2022
5
(2,229)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Recommended tools for machine translation tools
sneha15
Jan 31, 2022
6
(2,554)
Hans Lenting
Dec 27, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Machine Translation options
Mitchell Van Dyke
Dec 22, 2022
7
(1,790)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "Proofreading" you say?    ( 1... 2)
26
(11,653)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  As long as NMT/AI cannot translate/answer this simple question
Hans Lenting
Dec 12, 2022
3
(1,255)
Tom in London
Dec 12, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Will ChatGPT be available for term pair mining in the future?
Hans Lenting
Dec 6, 2022
4
(1,457)
Hans Lenting
Dec 8, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Forget about machine translation: it still stinks, and it will stink forever    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Daniel Frisano
Nov 19, 2022
79
(14,614)
Denis Fesik
Dec 2, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SDL Language Cloud?
Heinrich Pesch
Nov 13, 2022
1
(949)
Michael Davies
Nov 13, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Checking a machine's translation using back-translation
Samuel Murray
Aug 29, 2022
4
(1,634)
Samuel Murray
Aug 30, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MTPE is a dirty word... but client will not pay the rates for full human translation.    ( 1, 2, 3... 4)
BabelOn-line
Aug 1, 2022
58
(14,806)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Apple’s MT is a joy forever
Hans Lenting
May 28, 2022
0
(1,138)
Hans Lenting
May 28, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How does machine translation get better?    ( 1... 2)
Baran Keki
May 21, 2022
24
(5,108)
expressisverbis
May 25, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  German as the intermediary language: what would MT look like?
Hans Lenting
May 15, 2022
4
(1,855)
Hans Lenting
May 15, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is DeepL unencrypted?
Samuel Murray
May 4, 2022
12
(3,779)
Gerard de Noord
May 5, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is it possible to change AT status in Trados Studio?
TRIDIOM
May 28, 2012
4
(3,492)
Michael Beijer
May 4, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MT and Confidentiality Agreements    ( 1, 2, 3... 4)
TranslationB (X)
Sep 7, 2011
46
(29,276)
Helena Chavarria
May 3, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What do you think about DeepL?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
kakapo77
Aug 31, 2017
62
(38,869)
Mirko Mainardi
May 3, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  DeepL    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
122
(105,885)
JudyC
May 3, 2022
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »