This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kirill Loktionov Hungary Local time: 04:31 English to Russian + ...
Oct 24, 2023
Hello!
There's an option of setting postfixes to terms in memoQ to ease identification, but what about prefixes? I mean, how can I evade QA errors of not finding terms when working with, say, Arabic language? As there are conjoint articles and different initial forms due to words declensions.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.