Niet-Engelse forums »

Portuguese

 
Subscribe to Portuguese Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
 Help needed comprehending a few Brazilean Protuguese terms
3
(203)
 The Translators / Les Traducteurs / Os Tradutores
6
(573)
 As perguntas do Kudoz inglês-português são ridiculamente bobas.
8
(596)
 MemoQ tem versão free ?
3
(293)
 Conversão de moedas no Paypal - algum problema?    ( 1... 2)
16
(24,263)
 Tarifas - Editoras Portuguesas
11
(550)
 Um programa de mentoria para tradutores
0
(107)
 Como está o mercado de tradução de francês para português?
0
(149)
 Pagamentos do tribunal em atraso    ( 1... 2)
16
(856)
 Brazilian vs. European Portuguese    ( 1... 2)
25
(4,073)
 Glossário da Covid-19 de EN-PT-EN    ( 1... 2)
21
(1,382)
 Conselhos e dicas para um jovem que deseja se tornar um tradutor
8
(624)
 Obrigatoriedade, ou não, do acordo ortográfico em contratos
5
(597)
 Curso de Documentos médicos: características e aspectos jurídicos e éticos
0
(148)
 Carreira diplomática
0
(152)
 Socorro eu perdi 70% do meu projeto de tradução no wordfast.
4
(379)
 Dia Mundial da Língua Portuguesa
1
(225)
 Plataforma de eLearning - ProZ
5
(493)
 Covid 19 - Tradutores em ação!    ( 1... 2)
24
(1,795)
 Livro para ensino de Português Brasileiro para estrangeiros
4
(478)
 Translation contest "Bon voyage: Stories about travel" finals phase is here!
Julieta Llamazares
MEDEWERKER SITE
0
(248)
Julieta Llamazares
MEDEWERKER SITE
Apr 1
 Certificado de residencia fiscal
2
(2,293)
 Dúvida IVA acrescido nas faturas para clientes estrangeiros
9
(1,494)
 ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February!
Julieta Llamazares
MEDEWERKER SITE
0
(195)
Julieta Llamazares
MEDEWERKER SITE
Feb 19
 Algum(a) colega pode esclarecer-me sobre uma dúvida da SS?
0
(241)
 Oficina Conceitos Básicos de Oncologia para Tradutores/Intérpretes
0
(209)
 Problemas na comunicação/serviço de mensagens no fórum
4
(1,271)
 Melhor MT para pt-PT?
4
(564)
 ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
2
(360)
 Português do Brasil e Português Europeu
13
(1,396)
 Português mexicano?
13
(1,021)
 IATE
14
(1,038)
expressisverbis
Dec 23, 2019
 Dicionário jurídico online FR-PT e PT-FR
6
(588)
Carla Guerreiro
Dec 11, 2019
 Sessão Solene em homenagem ao tradutor e intérprete
0
(244)
Cátia Santana
Nov 26, 2019
 Off-topic: Fellow translators in Rio
3
(419)
Paul Dixon
Nov 19, 2019
 Canal sobre tradução
11
(2,651)
Paula Bonini
Oct 23, 2019
 Ajude-nos a escolher os finalistas no concurso de tradução "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
0
(257)
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
Oct 15, 2019
 Minicursos - Tradução médica
1
(393)
Paul Dixon
Oct 8, 2019
 IV Encontro Brasileiro de Tradutores Especializados na Área da Saúde - TRADUSA
0
(321)
Cátia Santana
Aug 1, 2019
 1º Congresso da APTRAD no Brasil - de 16 a 17 de agosto de 2019
0
(419)
Isabel Vidigal
Jul 26, 2019
 Dicionários online FR-PT e PT-FR
5
(709)
Carla Guerreiro
Jun 29, 2019
 Paypal ou wire transfer?    ( 1... 2)
16
(13,160)
Marcos Corrêa
Jun 24, 2019
 MEI - É possível ser MEI como instrutor de inglês e digitador já que não existe MEI para Tradutor?
2
(1,655)
Rafa Moreira (X)
Apr 22, 2019
 Chamada para envio de propostas - TRADUSA 2019
0
(510)
Cátia Santana
Apr 8, 2019
 Evento de Tradução Médica - Tradusa 2019
0
(909)
Cátia Santana
Mar 29, 2019
 Tradução e Indesign
2
(512)
Carla Guerreiro
Feb 23, 2019
 Guias de Estilo - Língua Portuguesa
12
(5,984)
Teresa Borges
Feb 4, 2019
 Iniciante na tradução literária
2
(1,143)
progen
Jan 29, 2019
 Declaração Recapitulativa/Periódica Fora da UE
2
(947)
Uta Schulz
Jan 17, 2019
 À atenção dos colegas assinantes da Meo/Altice
6
(873)
Teresa Borges
Jan 10, 2019
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

= Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen)
= Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen)
= Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren

Advanced search




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search