Sep 29, 2007 18:19
16 yrs ago
anglais term
striping/stripes
anglais vers français
Technique / Génie
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Il s'agit d'une présentation de divers revêtements pour les secteurs de l'aérospatiale et de la défense.
Contexte :
... is a high performance, multi-component acrylic urethane designed for use on aircraft. This product is designed to have the flexibility to use for striping as well as for painting helicopters and smaller aircraft.
is a high performance, multi-component acrylic urethane designed for use as feature stripes over cured basecoats.
Le sens de striping et stripes dans ce contexte m'échappe. S'agit-il tout simplement de rayures/bandes ?
Merci !
Contexte :
... is a high performance, multi-component acrylic urethane designed for use on aircraft. This product is designed to have the flexibility to use for striping as well as for painting helicopters and smaller aircraft.
is a high performance, multi-component acrylic urethane designed for use as feature stripes over cured basecoats.
Le sens de striping et stripes dans ce contexte m'échappe. S'agit-il tout simplement de rayures/bandes ?
Merci !
Proposed translations
(français)
3 +1 | Application de bandes pochoirs / Bandes (bandelettes) | Catherine CHAUVIN |
3 | marquage | Christian Fournier |
Proposed translations
+1
3 heures
Selected
Application de bandes pochoirs / Bandes (bandelettes)
Je pense que ce produit permet de poser des inscriptions sur les véhicules et/ou de servir de guide pour la projection de peinture.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
1 jour 15 heures
marquage
striping = the act or process of marking with stripes (LGDT)
Something went wrong...