Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
eerste risico
English translation:
First loss
Added to glossary by
Andre de Vries
Dec 17, 2007 21:40
16 yrs ago
5 viewers *
Dutch term
eerste risico
Dutch to English
Bus/Financial
Insurance
Mag ik de te verzekeren waarde van het gebouw zelf kiezen ?
Ja, maar als het verzekerde bedrag lager is dan de waarde van het goed, wordt de evenredigheidsregel toegepast. Als u zich verzekert in eerste risico, beperkt de maatschappij haar tussenkomst tot de verzekerde waarde zonder de evenredigheidsregel toe te passen.
Ja, maar als het verzekerde bedrag lager is dan de waarde van het goed, wordt de evenredigheidsregel toegepast. Als u zich verzekert in eerste risico, beperkt de maatschappij haar tussenkomst tot de verzekerde waarde zonder de evenredigheidsregel toe te passen.
Proposed translations
(English)
5 +2 | First loss | Neil Crockford |
4 -1 | First risk | Charline Helsmoortel |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
First loss
"verzekert in eerste risico" is expressed as "on a first loss" basis in the UK.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
-1
13 mins
First risk
This is a standard type of insurance for properties. and others.
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: can you find a native English ref to back your answer? This seems to be a Hungarian site translated into English
55 mins
|
disagree |
Neil Crockford
: A literal translation, but not one used in the UK insurance market
11 hrs
|
Something went wrong...