Dec 18, 2012 15:38
11 yrs ago
3 viewers *
Französisch term
*en foi de quoi, ce certificat lui est délivré à toutes fins utiles*
Französisch > Deutsch
Rechts- und Patentwesen
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
adoption
Ich hätte gerne Ihre Meinung zu meiner Lösung!
Ein Zeugnis, das durch das Justizministerium von Haiti ausgestellt wird, endet folgenderweise:
"Le double de ces registres sera en possession des Archives Nationales au mois de mars deux mille treize 2013.
En foi de quoi, ce certificat lui sera délivré à toutes fins utiles"
--> "Das Doppel dieses Registers gehört im März zwei tausend dreizehn (2013) den haitianischen Nationalen Archiven.
Zu urkund dessen wird ihnen das vorliegende Zeugnis gegebenfalls ausgestellt"
Danke
Ein Zeugnis, das durch das Justizministerium von Haiti ausgestellt wird, endet folgenderweise:
"Le double de ces registres sera en possession des Archives Nationales au mois de mars deux mille treize 2013.
En foi de quoi, ce certificat lui sera délivré à toutes fins utiles"
--> "Das Doppel dieses Registers gehört im März zwei tausend dreizehn (2013) den haitianischen Nationalen Archiven.
Zu urkund dessen wird ihnen das vorliegende Zeugnis gegebenfalls ausgestellt"
Danke
Proposed translations
(Deutsch)
4 +8 | Urkundlich dessen wird diese Bescheinigung zur Vorlage bei den zuständigen Stellen ausgestellt | Birgit Müller |
Proposed translations
+8
8 Min.
Selected
Urkundlich dessen wird diese Bescheinigung zur Vorlage bei den zuständigen Stellen ausgestellt
oder auch: zur weiteren Verwendung, aber ich finde die zuständigen Stellen besser, weil es das ja meist ist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...