Apr 18, 2020 19:26
4 yrs ago
22 viewers *
English term

standing turner

English to Russian Medical Medical (general)
Добрый день!

Я перевожу текст медицинской тематики (interdisciplinary plan of care).
В тексте встречается термин "standing turner".
Контекст:
===
[The patient] will have better balance on the standing turner during transfers by discharge.
===
[The patient] will be able to transfer to a standard shower chair with standing turner and assistance x 1.
===
[The patient] will practice car transfers with a standing turner and assistance x 1.
===
Не подскажете, как по-русски называется это устройство?
См. https://www.completecareshop.co.uk/moving-and-handling/patie...

Заранее спасибо!

Proposed translations

32 mins

ассистивное устройство для поворота в положении стоя

*
Peer comment(s):

neutral Igor Andreev : несмотря на то, что turner, они вроде как для перемещения с места на место, прежде всего
2 hrs
Некоторые - только для поворота, а некоторые для поворота и перемещения в положении стоя.
Something went wrong...
1 day 23 hrs

Подъемник-стендер для облегчения подъема и перемещения маломобильных пациентов

Насколько я понял все turnerы служат прежде всего для подъема пациента и дальнейшего перемещения в кресло или в какое-то место. На Ютубе много turnerов и все они для облегчения подъёма.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search