14:04 May 8, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Juan Arturo Blackmore Zerón Mexico Local time: 07:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rodillo/bobina de tejido basto |
| ||
3 | lámina cruda |
|
rodillo/bobina de tejido basto Explanation: rodillo del cual se extrae el tejido/la tela |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lámina cruda Explanation: Por tu preguntas adicionales me parece que estas hablando de una bobina con tiras de metal que se procesan para cortarlas en hojas o trabajarla. Por ello entiendo que ¨cloth¨se refiere a la lámina que se utiliza como recubrimiento. Lámina cruda/limpia/como materia prima. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.