Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stent-Implantation
Romanian translation:
implantarea unui stent
Added to glossary by
Bernd Müller (X)
Nov 30, 2012 16:58
11 yrs ago
German term
Stent-Implantation
German to Romanian
Medical
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Stent- Pass
Context- titlul documentului:
Stent-Pass (Patientenausweis nach Stent-Implantation)
Am găsit pe undeva:
evaluare intravasculară (implantarea unui dispozitiv utilizat pentru a întări peretele vaselor şi a asigura evidenţa lor - cel mai adesea utilizată pentru a trata o stenoză sau a întări vasul după o angioplastie) = (EN) intravascular stent
dar mi se pare neclară (cu greşeli evidente) formularea de acolo ( cartea: Terminologie med. şi farma.)!
Stent-Pass (Patientenausweis nach Stent-Implantation)
Am găsit pe undeva:
evaluare intravasculară (implantarea unui dispozitiv utilizat pentru a întări peretele vaselor şi a asigura evidenţa lor - cel mai adesea utilizată pentru a trata o stenoză sau a întări vasul după o angioplastie) = (EN) intravascular stent
dar mi se pare neclară (cu greşeli evidente) formularea de acolo ( cartea: Terminologie med. şi farma.)!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | implantarea unui stent | Helga Kugler |
Change log
Dec 2, 2012 07:15: Bernd Müller (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
implantarea unui stent
sau: montarea unui stent
Montarea stenturilor este recomandata in afectiunile in care arterele care duc la inima sunt blocate (in ateroscleroza si in cardiopatie ischemica).
--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2012-12-01 10:37:22 GMT)
--------------------------------------------------
Montare in Bezug auf "stent" wird aber häufig verwendet.
Montarea stenturilor este recomandata in afectiunile in care arterele care duc la inima sunt blocate (in ateroscleroza si in cardiopatie ischemica).
--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2012-12-01 10:37:22 GMT)
--------------------------------------------------
Montare in Bezug auf "stent" wird aber häufig verwendet.
Example sentence:
Uneori, medicul poate recomanda implantarea unui stent la nivelul arterei ingustate/blocate, in timpul procedurii de dilatare.
Reference:
Note from asker:
Implantare- Danke! "montare" würde ich aber nie verw.- ist doch im menschlichen Körper!-- Seltsam: in keinem med. RO WöBu findet sich, bisher, der "Stent"! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...