Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 25 '19 eng>esl To write the book on something establecer los cánones sobre algo / dictar las pautas sobre algo pro closed no
- Jun 14 '19 esl>eng ATE milksop / sissy / coward pro open no
- Mar 18 '11 eng>esl a fix una dosis pro open no
- May 2 '19 esl>eng entregar la estafeta hand over the goods / deliver the goods pro closed ok
- Mar 1 '19 fra>esl Yo, les Zamis Hola, coleguis pro closed ok
1 Feb 8 '19 esl>eng malcogida "badly screwed" pro closed no
- Jan 29 '19 eng>esl messed up joint antro de mala muerte pro closed ok
4 Dec 31 '18 esl>eng desmadrarse to go wild / to get out of hand / into a rampage pro closed no
- Dec 5 '18 eng>esl stud earring pendiente de corchete pro just_closed no
- Oct 25 '18 esl>eng al tiro approachable - accessible pro closed ok
- Oct 3 '18 eng>esl Offshoot conclusiones - resultados - consecuencias - efectos easy closed ok
- Sep 19 '18 eng>eng acetone acetone martini (on the rocks) - poisonous Martini / venom Martini / venom vermouth pro closed no
4 Sep 14 '18 esl>eng Tírame para pasar Pull (from) me so I can get through pro closed no
- Sep 12 '18 eng>esl tipsy (español Ecuador) borrachito - achispado pro closed no
- Aug 28 '18 fra>fra je ne veux pas vous raconter la messe Court sermon et long dîner pro open no
4 Aug 23 '18 esl>por Tres chambitas Três trabalhinhos - biscates - bicos easy closed ok
4 Aug 8 '18 esl>eng vamos que tampoco es para tanto well, it's not that bad / it is not (really) a big deal easy closed no
- May 6 '18 eng>esl English in Use El inglés que se usa / El inglés real / Inglés en su uso real / El inglés que se gasta (por ahí) pro closed ok
- Feb 9 '18 eng>esl cruising her buscar plan con ella / galantear con ella / pro closed no
4 Jan 12 '18 eng>esl "...presumption of 50/50 division of property." ... supone una división igualitaria de los bienes pro closed no
NP Jan 1 '18 eng>esl salude cheers pro closed no
- Dec 1 '17 eng>esl shaving cream smashed in the face que te dejen la cara embadurnada de crema de afeitar pro closed ok
- Sep 19 '17 eng>esl Drones buzz public spaces los drones animan los espacios públicos - los drones estimulan los espacios públicos pro open no
- Aug 15 '17 eng>esl Basket case without the basket estaba descompuesto y sin cesto / estaba descompuesto y desapuesto pro closed ok
- Jul 7 '17 eng>esl To name the date poner la fecha - fijar una fecha pro closed no
4 Jul 5 '17 eng>esl psst Psst pro closed no
- May 12 '17 eng>esl sharpest tool in the shed la más abusada del changarro pro closed ok
- Sep 11 '16 eng>fra Bring home the bacon nourrir la famille pro closed ok
- Aug 22 '16 esl>eng "armaron un tamal" concocted a scheme pro closed ok
- May 2 '16 eng>esl nickle and dime sablear pro closed ok
- Mar 1 '16 eng>esl Let's groove [pongámonos] en forma / pongámonos marchosas (¡chicas!) pro just_closed no
4 Jan 18 '16 eng>esl in his veins bulléndole en las venas pro closed no
- Jan 15 '16 eng>esl fired and forged templado y forjado pro open no
- Dec 21 '15 eng>esl scribing proporcionarle una persona que le ayude a escribir pro closed ok
4 Dec 18 '15 eng>esl motored-through sus movimientos son guiados pro closed ok
- Sep 24 '15 eng>esl Good Germans [¿Se limitaban a ver, oír y callar… como] buenos alemanes nazis? pro closed ok
- Jun 19 '15 eng>esl what a duck pero qué maja - es un tesoro pro closed ok
- May 13 '15 eng>esl open palate Gama ilimitada de posibilidades [de impresión] - Un registro de variedades sin fin pro closed no
- Apr 15 '15 eng>esl to spin records poner discos pro closed ok
- Mar 12 '15 esl>eng dimelo manito tell me so, buddy / mate pro closed ok
4 Mar 2 '15 eng>esl At quote Neutras / equilibradas pro closed no
- Feb 19 '15 eng>esl I rather die enormous than live dormant de perdidos al río pro closed ok
4 Oct 24 '14 eng>esl Shoom Pufff... Ni flowers - Me quedo a dos velas [tío/-a] pro closed no
- Oct 11 '14 eng>esl Sparkling banter humor brillante / la gracia chispeante... pro closed ok
- Jul 3 '14 eng>esl peace yo ¿Que volé? - pax vobiscum... pro closed no
- Apr 9 '14 eng>esl pass the gravy (pass the merchant navy) pásame la salsa (pásame la balsa) pro just_closed no
4 Sep 9 '13 eng>esl pull off a Houdini Realizar un proyecto (de traducción) imposible pro closed no
- Jun 10 '13 eng>esl pulling can-cans off the doubles [realizando] saltos acrobáticos “cancán” en las rampas dobles pro closed ok
- May 1 '13 eng>esl Word up! ¡dímela, di que sí! pro closed no
Asked | Open questions | Answered