KudoZ question not available

Croatian translation: sadržaj pepela

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ash content
Croatian translation:sadržaj pepela
Entered by: Mira Stepanovic

20:01 Feb 28, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: ash content
Recommended paper specifications
The following paper specifications are suitable for this machine.
Basis weight
75-90 g/m2
Thickness
80-110 µm
Roughness
Higher than 20 sec.
Stiffness
90-150 cm3/100
Grain direction
Long grain
Volume resistivity
10e9-10e11 ohm
Surface resistivity
10e9-10e12 ohm-cm
Filler
CaCO3 (Neutral)
Ash content
Below 23 wt%
Brightness
Higher than 80 %
Opacity
Higher than 85 %
Handling and using special paper
Kornelija Karalic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:53
sadržaj pepela
Explanation:
http://www.eudict.com/?lang=croeng&word=sadržaj pepela u gor...
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 13:53
Grading comment
Hvala puno.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9sadržaj pepela
Mira Stepanovic


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
sadržaj pepela


Explanation:
http://www.eudict.com/?lang=croeng&word=sadržaj pepela u gor...


Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala puno.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
2 mins
  -> Hvala Vera!

agree  PeregrineFalcon
4 mins
  -> Hvala!

agree  vladowsky
23 mins
  -> Hvala!

agree  Kornelija Halkic
27 mins
  -> Hvala!

agree  Kristina Kolic
5 hrs
  -> Hvala Kristina!

agree  zoe1
12 hrs
  -> Hvala Zorice!

agree  Svjetlana Nevescanin
1 day 13 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 22 hrs

agree  Hokaido
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search