17:20 Apr 7, 2014 |
German to Serbo-Croat translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saša Jovanović Serbia Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | prolazni objekat za smeštaj |
| ||
4 | privremeni smestaj |
|
prolazni objekat za smeštaj Explanation: to su objekti ili za lica koji su podneli zahtev za dobijanje azila ili za lica bez stana koji služe za smeštaj tih lica do rešavanja njihovog statusa ili stambene problematike. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
privremeni smestaj Explanation: Slazem se sa Sasinim objasnjenjem. Buduci da je iz konteksta jasno o cemu se radi, ipak mislim da je "privremeni smestaj" elegantnije i nenapadnije resenje |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.