KudoZ question not available

English translation: The context of implementation of the project

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contexte de réalisation
English translation:The context of implementation of the project

15:38 Mar 13, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-03-17 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Human Resources / NGO
French term or phrase: contexte de réalisation
It's a title.

"Le contexte de réalisation du projet" (for an NGO)

"implementation context" sounds weird to me.

Any other suggestion. I cannot omit "de réalisation" in this case. It cannot simply be "the context of the project"

Thanks!
Magenta Baribeau
Canada
Local time: 02:13
The context of implementation of the project
Explanation:
If you don't think it's too wordy, I would personally probably translate this as "the context within which the project is/was/will be implemented" unless there was some spacing limitation in the formatting. "Is", "was" or "will be" should depend on other context that should be obvious in the document. For a short form, "The context of project implementation".
Selected response from:

nweatherdon
Canada
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1The context of implementation of the project
nweatherdon
4in the context of achieving
Lorraine Dubuc
4context for operating a project
Francois Boye
4(project) background / rationale
Ana Vozone


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The context of implementation of the project


Explanation:
If you don't think it's too wordy, I would personally probably translate this as "the context within which the project is/was/will be implemented" unless there was some spacing limitation in the formatting. "Is", "was" or "will be" should depend on other context that should be obvious in the document. For a short form, "The context of project implementation".

nweatherdon
Canada
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I agree with "context of project implementation": this is a heading, so you don't need the definite article. Your other suggestions are a bit long.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the context of achieving


Explanation:
of fulfilling, of completing, of implementing etc... Or you could also simply say : by achieving...

Example sentence(s):
  • « in the context of Ontario achieving compliance with...»

    Reference: http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/le+context...
Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
context for operating a project


Explanation:
my take

Francois Boye
United States
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(project) background / rationale


Explanation:
Standard term.

2nd link:
Page 1, Point I - Background and justification of the project

Example sentence(s):
  • I. Background and justification of the project. II. ... If a non-governmental organization has prepared the proposal, it is ...

    https://www.fundsforngos.org/free-resources-for-ngos/project-background-rationale-common-questions-proposal-writing/
    Reference: http://www.un.org/disabilities/documents/unvf/unvf_applicati...
Ana Vozone
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search