GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:12 Sep 19, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Верфи | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Nenashev Russian Federation Local time: 09:07 | ||||||
Grading comment
|
воторостепенный порт Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ковшевая (или бассейновая) форма расположения причалов Explanation: Ковшевая (или бассейновая) форма расположения причалов применялась ещё в средние века для создания приливных бассейнов в устьях западно-европейских рек. В XIX веке данная форма получила широкое распространение и на отмелых побережьях безприливных морей. http://studopedia.su/14_2934_lektsiya--komponovka-prichalnog... рис. 14.4 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
порт с ковшовой конфигурацией (начертанием) причального фронта в виде группы бассейнов Explanation: ковшовая конфигурация (начертание, форма расположения) причального фронта порта бывает двух видов: ковшовая конфигурация (начертание) причального фронта в виде отдельного бассейна - это Molenhafen, и ковшовая конфигурация (начертание) причального фронта в виде группы бассейнов - это Stichhafen То же самое видно и на схеме по Вашей ссылке. Рискну перевести все приведенные в этом документе виды конфигураций прричального фронта: Parallelhafen – порт с прямолинейной фронтальной конфигурацией (начертанием, формой) причального фронта Dreieckhafen - порт с прямолинейной фронтальной конфигурацией (начертанием, формой) причального фронта с изломом в сторону берега Molenhafen – порт с ковшовой конфигурацией (начертанием) причального фронта в виде отдельного бассейна Stichhafen - порт с ковшовой конфигурацией (начертанием) причального фронта в виде группы бассейнов http://docs.cntd.ru/document/1200042404 Ковшовая форма причального фронта (применяется в основном в речных, внерусловых портах) применяется в виде отдельных бассейнов, в которых сосредоточены все грузовые причалы – при малом грузообороте, или в виде группы бассейнов со специализацией (районирование) отдельных бассейнов для определенного вида груза – при значительном грузообороте. http://www.studfiles.ru/preview/5945337/page:2/ http://mylektsii.ru/7-27552.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.