KudoZ question not available

Turkish translation: Avrupa Parlamentosu Vatandaşlık Hakları\'nı İnceleme Komitesi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:European Parliament Citizens’ Taskforce
Turkish translation:Avrupa Parlamentosu Vatandaşlık Hakları\'nı İnceleme Komitesi
Entered by: Handan Ceyhan

20:45 Feb 14, 2018
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: European Parliament Citizens’ Taskforce
In January I became part of a cross-party European Parliament Citizens’ Taskforce which is investigating the British Government’s treatment of EU nationals living in the UK who have applied for citizenship or permanent residency since the Brexit vote.

Bu terim ile bir görev komitesinden mi bahsediliyor yoksa bir parti mi?
Handan Ceyhan
Türkiye
Local time: 11:00
Avrupa Parlamentosu Vatandaşlık Hakları'nı İnceleme Komitesi
Explanation:
derdim.

task force aslında askeri terminolojide özel güç demek. Ama burada özel komite daha uygun olur kanaatindeyim. Komisyon demek doğru olmaz. Öyle olsa (Commission) derdi orjinalinde.
Selected response from:

Onur Inal
Austria
Local time: 10:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Avrupa Parlamentosu Vatandaşlık Hakları'nı İnceleme Komitesi
Onur Inal
4Avrupa Parlementosu Vatandaşlık (Hakları) İnceleme Komisyonu
altugk
3AP Vatandaşlarını İnceleme Ekibi
Salih YILDIRIM


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
european parliament citizens’ taskforce
AP Vatandaşlarını İnceleme Ekibi


Explanation:
Derdim

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
european parliament citizens’ taskforce
Avrupa Parlamentosu Vatandaşlık Hakları'nı İnceleme Komitesi


Explanation:
derdim.

task force aslında askeri terminolojide özel güç demek. Ama burada özel komite daha uygun olur kanaatindeyim. Komisyon demek doğru olmaz. Öyle olsa (Commission) derdi orjinalinde.

Onur Inal
Austria
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Baran Keki
1 hr
  -> Teşekkürler :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
european parliament citizens’ taskforce
Avrupa Parlementosu Vatandaşlık (Hakları) İnceleme Komisyonu


Explanation:
Buradaki tam anlamı komisyondur.

İyi çalışmalar.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-02-15 07:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

TBMM'nin çalışma usulleri kapsamında "komisyon" tabiri kullanılmaktadır. "AB Uyum Komisyonu

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-02-15 07:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

"AB Uyum Komisyonu", "Adalet Komisyonu" gibi. Bunların üyeleri farklı partilerdendir. Detaylar için https://komisyon.tbmm.gov.tr/ adresinden bilgi alabilirsiniz. Komiteler daimi olur, işleyişleri daha farklıdır.

İyi çalışmalar.

altugk
Türkiye
Local time: 11:00
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search