GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:29 Jun 8, 2022 |
French to Greek translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anastasia Kalantzi Greece Local time: 15:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Έτσι ώστε να χαίρουν των δικαιωμάτων και των ιδιαιτέρων προνομίων τα οποία συνδέονται [με το πτυχίο |
|
Έτσι ώστε να χαίρουν των δικαιωμάτων και των ιδιαιτέρων προνομίων τα οποία συνδέονται [με το πτυχίο Explanation: Λόγω της επίσημης απονομής ή απολαβής ή παραλαβής Διπλώματος Γενικού Λυκείου ή Κολεγίου, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε κάποιο λόγιο λεξιλόγιο και έγινε ό,τι ήταν δυνατόν, αν και μου λείπει φυσικά όλο το συγκείμενο αλλά που λίγο ως πολύ είναι γνωστό. Καλημέρα, καλή συνέχεια. -------------------------------------------------- Note added at 10 ημέρες (2022-06-18 19:29:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Pas de quoi, toujours à ton service et bonne chance à tout ce que tu fais. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.