النقض بأمر خطي

English translation: Cassation by Written Proceedings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:النقض بأمر خطي
English translation:Cassation by Written Proceedings
Entered by: ArabicSoft

01:27 Oct 30, 2004
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: النقض بأمر خطي
annul by written order????

context: The official is given certain powers...
في الدعوى الجنائية، وخصوصا في النقض بأمر خطي، إعادة المحاكمة، وعقوبة الإعدام.
Dana Leigh
Cassation by Written Proceedings
Explanation:
The term "Cassation by Written Proceedings" is frequently used in legal texts. I believe this is the term you are looking for.
Selected response from:

ArabicSoft
United Arab Emirates
Local time: 19:23
Grading comment
thanks--and it is used in a country that uses the French "court of cassation" in addition to a separate and distinct "court of appeal."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Cassation by Written Proceedings
ArabicSoft
5Protesting by a written notice
Suleiman Al Saqer


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
النقض بأمر خطي
Cassation by Written Proceedings


Explanation:
The term "Cassation by Written Proceedings" is frequently used in legal texts. I believe this is the term you are looking for.


    Reference: http://www.legislationline.org/get.php?document
ArabicSoft
United Arab Emirates
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks--and it is used in a country that uses the French "court of cassation" in addition to a separate and distinct "court of appeal."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Shalalo
19 mins
  -> Thank you sam2008.

agree  Arabicstart
2 hrs
  -> Thank you zarka.

agree  Saleh Ayyub
3 hrs
  -> Thank you Saleh Ayyub.

neutral  Aisha Maniar: actually, it's not used in English legal texts. "Cassation" is a French and this word is only translated into English when referring to a country that has adopted the French judicial system, otherwiseنقض would just means "appeal"
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
النقض بأمر خطي
Protesting by a written notice


Explanation:
Protesting by a written notice

Suleiman Al Saqer
Jordan
Local time: 18:23
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search