RED IZO

English translation: departmental identifier of legal entity

07:06 May 24, 2022
Czech to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Czech term or phrase: RED IZO
Jak je možné přeložit tuto zkratku?
Překládám maturitní vysvědčení.

Děkuji
Jakubikova
Local time: 17:22
English translation:departmental identifier of legal entity
Explanation:
https://www.wikidata.org/wiki/Q66298305

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2022-05-25 19:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

A shorter translation, "organization identifier", may be adequate:

Mateřská škola Maxík – jazyková škola a jesle, s.r.o., ID No.: 041 94 896, VAT No.: CZ 041 94 896, organization identifier (RED-IZO): 691 011 079, registered office: U Jezera 2031/34, Prague 13, Stodůlky, 155 00, data box: e2c5yhq. The company is represented by
Microsoft Word - SR_Skolni rad_KJPH_eng_99 (jazykova-skolka.cz)
Selected response from:

Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 16:22
Grading comment
Děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3departmental identifier of legal entity
Dylan Edwards


  

Answers


1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
departmental identifier of legal entity


Explanation:
https://www.wikidata.org/wiki/Q66298305

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2022-05-25 19:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

A shorter translation, "organization identifier", may be adequate:

Mateřská škola Maxík – jazyková škola a jesle, s.r.o., ID No.: 041 94 896, VAT No.: CZ 041 94 896, organization identifier (RED-IZO): 691 011 079, registered office: U Jezera 2031/34, Prague 13, Stodůlky, 155 00, data box: e2c5yhq. The company is represented by
Microsoft Word - SR_Skolni rad_KJPH_eng_99 (jazykova-skolka.cz)


Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search