GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:48 Mar 20, 2024 |
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Ek United States Local time: 23:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | liability based on this |
| ||
3 | (therein) grounded liability |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
(i dette) begrundet ansvar (therein) grounded liability Explanation: Findes tilsagnet i sikredes almindelige salgs- og leveringsbetingelser, og har selskabet godkendt tilsagnet, er et *i dette begrundet* ansvar for en af forsikringen i øvrigt omfattet skade dog dækket A Germanic construction no more and no less. Short 'answer' : liability grounded in the client's own T&C and doubinge up with the ins. co.'s own cover/age vs. damages and compensation 'sounding' in (E&W:) tort (Scots law) the law of delict/s. > is the warranty (literally: assurance / covenant for land) to be found in the insured's (pharma-trial co's ? > warrantee's own) terms and conditions of sale and delivery, and should the (insurance?) company (concern / partnership) have approved (of) such warranty, then any liability (civil or criminal accountability or answerability: UK Solicitor end-clients 'which is it?') grounded in such {AmE: predicated BrE: based thereon} for a claim (casualty) that is otherwise covered by the insurance - shall still (nevertheless) be covered = IMO an allowable double insurance clause. Obiter, I am afraid I cannot summon up enough interest and enthusiasm for the next Product Liability tort & insurance conference in Vienna... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2024-03-20 16:54:04 GMT) -------------------------------------------------- ... doubling up with the ins. co.'s own cover/age.. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/danish-to-swedish/management/71005... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(et i dette) begrundet ansvar liability based on this Explanation: This can only be translated by reference to the entire context: "Forsikringen dækker ikke ansvar, som følger af et tilsagn fra sikrede om en anden erstatningsydelse eller om et videregående ansvar end, hvad der følger af almindelige erstatningsregler. Findes tilsagnet i forsikringstagerens almindelige salg- og leverings- betingelser, og har selskabet godkendt tilsagnet, er et i dette begrundet ansvar for en af forsikringen omfattet skade dog dækket." The insured has made a warranty in its sales terms regarding a product, and the insurer has approved that. Something goes amiss, and the insured is covered for a liability claim based on the product warranty. In plain English in the insurance world: contractual liability cover(age) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.