10:54 Feb 23, 2020 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Safety / Respirators | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Blerina Coka (X) Albania Local time: 12:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | maskë kunder-gaz, ose respiratore e puthitur në zonën e e fytyrës; e mbërthyer ne nivelin 25 % |
|
maskë kunder-gaz, ose respiratore e puthitur në zonën e e fytyrës; e mbërthyer ne nivelin 25 % Explanation: - face-seal" do të thotë që pjesa plastike e maskës mbulon, puthitet mbi fytyrën e njeriut nga balli deri poshtë gushës. - 1/4" shpjegohet në këtë mënyrë: turnbuckles që përkthehet në ganxhë-mbërthyese, ose kavo- shtrënguese kanë dy filetë, njeri mbarë dhe tjetri mbrapsht. Kur kryhet mbërthimi, të dy filetët funskionojne përnjeherazi, secili në drejtimin e vet. Shtrëngimi mund të bëhet në 1/4(25%), ose edhe më shumë. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.