HEMORR UNS

Arabic translation: نزيف

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hemorr
Arabic translation:نزيف
Entered by: Lamine Boukabour

20:00 Mar 27, 2024
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general) / رعاية صحية
English term or phrase: HEMORR UNS
Primary Diagnosis:
NONTRAUMATIC SUBDURAL
HEMORR UNS
Gehad Feisal
Egypt
Local time: 07:37
نزيف مجهول المصدر / غير محدد
Explanation:
"HEMORR UNS" likely stands for "hemorrhage unspecified." In medical terminology, "hemorrhage" refers to bleeding, and "unspecified" means that the specific details or cause of the bleeding are not provided or not known. So, "HEMORR UNS" indicates that there is bleeding, but the exact nature or cause of the hemorrhage is unspecified in the given context.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-27 21:17:03 GMT)
--------------------------------------------------


Selected response from:

Lamine Boukabour
Algeria
Local time: 05:37
Grading comment
شكرًا
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4نزيف مجهول المصدر / غير محدد
Lamine Boukabour
3بواسير
TargamaT team


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hemorr uns
بواسير


Explanation:
بواسير

TargamaT team
France
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 712
Notes to answerer
Asker: شكرًا

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
نزيف مجهول المصدر / غير محدد


Explanation:
"HEMORR UNS" likely stands for "hemorrhage unspecified." In medical terminology, "hemorrhage" refers to bleeding, and "unspecified" means that the specific details or cause of the bleeding are not provided or not known. So, "HEMORR UNS" indicates that there is bleeding, but the exact nature or cause of the hemorrhage is unspecified in the given context.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-27 21:17:03 GMT)
--------------------------------------------------




Lamine Boukabour
Algeria
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 167
Grading comment
شكرًا
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search