16:59 Feb 17, 2011 |
English to Catalan translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) Additional field(s): Business/Commerce (general), Human Resources | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cessió il·legal de treballadors |
|
cessió il·legal de treballadors Definition from Sindicat CGT: Aquestes empreses practiquen una cosa que pot ser caracteritzada amb un terme encunyat a l’Estat espanyol, el “bodyshopping” -un invent similar al ja insubstituïble “fúting”-i que fonamenten els seus ingressos en la contractació temporal o per obra, a treballadors/es de poca experiència i baixes exigències salarials, que posteriorment seran “revenuts” per hores a terceres empreses, com professionals altament qualificats i amb una suposada gran experiència. Example sentence(s):
Explanation: Els exemples en anglès tenen una connotació neutra o més aviat positiva, mentre que aquest equivalent té una connotació negativa molt marcada. Serà vàlid només en alguns contextos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.