GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:25 Dec 13, 2012 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / cloud computing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | gezamenlijk gebruiken |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Betekenis |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
gezamenlijk gebruiken Explanation: Zie ook mijn eerdere antwoord (www.proz.com/kudoz/5041501). Het lijkt me goed om het woord 'contention' een paar keer te laten vallen in de tekst, omdat er nu eenmaal geen standaard en voor iedereen duidelijke Nederlandse vertaling is. Verder kun je het natuurlijk best omschrijven, bijvoorbeeld door 'gezamenlijk/gedeeld gebruik(en)' of iets dergelijks. Suggesties: contended resource = gezamenlijk gebruikte resource ... we do not as standard contend the resources = ... laten we de resources normaal gesproken niet gezamenlijk gebruiken door meerdere klanten ('contention') a dedicated pool of resource you can contend yourself = gereserveerde resources die u zelf (d.w.z. intern) gezamenlijk kunt laten gebruiken if you want the benefit of contention which you control = om te profiteren van de voordelen van contention zonder dat u de controle uit handen hoeft te geven RAM cannot be contended = RAM kan niet gezamenlijk worden gebruikt are delivered from an un-contended platform, resource is dedicated and guaranteed to be available at all times = worden geleverd vanaf een platform zonder contention (dat dus niet gemeenschappelijk wordt gebruikt), zodat de resources voor u gereserveerd en gegarandeerd altijd beschikbaar zijn -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-12-13 17:41:59 GMT) -------------------------------------------------- voor de duidelijkheid: contend als transitief werkwoord = gezamenlijk LATEN gebruiken |
| |
Grading comment
| ||