GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 Jul 25, 2019 |
English to Dutch translations [PRO] Religion / Trainingvideo Celebration Church | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gerwin Jansen Netherlands Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | hij is ceo van het ministerie van predikanten van deze gemeente |
| ||
2 | Bediening |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
he is ceo of this ministry Bediening Explanation: Kun je hier wat mee? In protestantse kerken wordt het vaak vertaald met bediening. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he is ceo of this ministry hij is ceo van het ministerie van predikanten van deze gemeente Explanation: Bij mijn ondertitelwerk van Sky Channel-uitzendingen van Morris Cerullo in het begin van de jaren '90 kwam ik het woord 'ministry' wekelijks tegen. Het is het collectief dat de geestelijke leiding van een gemeente heeft. Dat is wat ik al wist (maar ik hoefde dat nooit te vertalen, omdat het steeds een Engelstalig adres betrof dat onvertaald moest blijven voor de Engelse postbodes). De weg naar de juiste vertaling is de volgende: Open Van Dale Elektronisch Groot Woordenboek Nederlands-Engels Druk op F4 en typ: "ministry" Klik in de linkerkolom op het woord "ministerie" en je vindt bij betekenis 6: "predikantenvergadering" met de de Engelse vertaling "consistory". Check in Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse taal de betekenis van het Nederlandse woord "ministerie" en je vindt bij betekenis 6 "vergadering van alle predikanten in een gemeente" met als voorbeeld "het ministerie van predikanten te Amsterdam". -------------------------------------------------- Note added at 8 uren (2019-07-26 01:06:42 GMT) -------------------------------------------------- Morris Cerullo is een controversiële TV-predikant, zoals u kunt nalezen. https://en.wikipedia.org/wiki/Morris_Cerullo http://www.ukapologetics.net/09/cerullo.htm Hij was nooit mijn werkgever of directe klant. Hij was de klant van een goede klant uit de ondertitelbranche. Example sentence(s):
Reference: http://archief.amsterdam/inventarissen/printversie/30417.nl.... https://gknermelo.nl/?q=organisatie/werkwijze-ministerie |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.