GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:47 Aug 1, 2018 |
English to French translations [Non-PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eric Nega United States Local time: 08:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Nous assurons le transport routier sur tout le continent nord américain |
|
we’ve got north america covered on the road Nous assurons le transport routier sur tout le continent nord américain Explanation: Une suggestion -------------------------------------------------- Note added at 46 minutes (2018-08-01 10:34:18 GMT) -------------------------------------------------- En matière de transport routier, nous couvrons tout le territoire nord américain (autre tournure). -------------------------------------------------- Note added at 50 minutes (2018-08-01 10:37:30 GMT) -------------------------------------------------- En matière de transport routier, nous couvrons tout le territoire nord américain (autre suggestion). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.