Birth

07:00 Jun 22, 2023
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Greek translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: Birth
"Birth Available"

Είναι από ληξιαρχικό έγγραφο και έχει αυτή τη φράση πριν τις λεπτομέρειες του πιστοποιητικού γέννησης.
Πώς θα μπορούσα να το αποδώσω;

Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Christiana Tziortziou
Local time: 00:22


Summary of answers provided
3Διαθέσιμο για εγγραφή γέννησης
Konstantina Theodorakea


Discussion entries: 4





  

Answers


9 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Birth available
Διαθέσιμο για εγγραφή γέννησης


Explanation:
Εμείς δεν έχουμε κάτι αντίστοιχο, αλλά φαντάζομαι ότι αφού το συναντάς και σε άλλα πιστοποιητικά, π.χ Marriage available, θα μπορούσαμε να πούμε ότι αυτή η φόρμα (civil registry form) είναι διαθέσιμη για εγγραφή γέννησης.

Konstantina Theodorakea
Norway
Local time: 23:22
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search