GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:52 Jun 27, 2023 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vasileios Paraskevas Greece Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | λαιμός / κάλυμμα |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
λαιμός / κάλυμμα Explanation: Καλημέρα Σπύρο. Το chuck, «τσοκ» στα Ελληνικά, είναι ο μηχανισμός που συγκρατεί το τρυπανάκι στη θέση του επάνω στο κυρίως μηχάνημα. Πρέπει μάλλον να αυτο-σχεδιάσεις για το collar και το sleeve, εικάζω ότι πιθανόν να σου κάνουν τα «λαιμός» και «κάλυμμα», ή και «καπάκι» ίσως; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.