vasovasostomy

Greek translation: Αναστόμωση του σπερματικού ή ορχικού πόρου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vasovasostomy
Greek translation:Αναστόμωση του σπερματικού ή ορχικού πόρου
Entered by: Spyros Salimpas

15:01 Oct 26, 2023
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: vasovasostomy
Βρήκα την απόδοση "αγγειοβασοστομία". Είναι σωστή;


https://www.google.com/search?q=vasovasostomy&sca_esv=576780...
Spyros Salimpas
Local time: 20:48
Αναστόμωση του σπερματικού ή ορχικού πόρου
Explanation:
vasovasostomy: Αναστόμωσις του σπερματικού ή ορχικού πόρου (vas deferens).

Πηγή: Αγγλοελληνικόν Λεξικόν των Ιατρικών Όρων, Γεώργιου Μιχαϊλίδη, 4η έκδοση.
Selected response from:

Elias Marios Kounas
Greece
Local time: 20:48
Grading comment
Ευχαριστώ, Ηλία!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Αναστόμωση του σπερματικού ή ορχικού πόρου
Elias Marios Kounas
Summary of reference entries provided
anything here?
liz askew
Αναστόμωση σπερματικών πόρων
Haralabos Papatheodorou

Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Αναστόμωση του σπερματικού ή ορχικού πόρου


Explanation:
vasovasostomy: Αναστόμωσις του σπερματικού ή ορχικού πόρου (vas deferens).

Πηγή: Αγγλοελληνικόν Λεξικόν των Ιατρικών Όρων, Γεώργιου Μιχαϊλίδη, 4η έκδοση.

Elias Marios Kounas
Greece
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ευχαριστώ, Ηλία!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haralabos Papatheodorou
5 hrs

agree  Anastasia Kalantzi
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


51 mins
Reference: anything here?

Reference information:
https://www.pentapostagma.gr/ygeia/7173744_ti-einai-i-andrik...

Η αποφρακτική αζωοσπερμία με διατομή, αφαίρεση του αποφραγμένου τμήματος και επαναστόμωση του σπερματικού πόρου (microsurgical vasovasostomy, vasoepididymostomy, transurethral resection of the ejaculatory duct).

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2023-10-26 15:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.eleanaeleftheriou.gr/mikrocheiroyrgiki-kai-andri...

Η αποκατάσταση της βατότητας των εκφορητικών οδών του σπέρματος λόγω απόφραξης δηλαδή η αναστόμωση του σπερματικού πόρου (Vasovasostomy) και η αναστόμωση σπερματικού πόρου με την επιδιδυμίδα (VasoEpididimostomy) – ίσως η δυσκολότερη τεχνικά επέμβαση της χειρουργικής – δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς τη χρήση Μικροχειρουργικής, απαιτούν ιδιαίτερα εκπαιδευμένο Μικροχειρουργό και μπορούν να προσφέρουν τη δυνατότητα στον άντρα για φυσική σύλληψη χωρίς την ανάγκη εξωσωματικής γονιμοποίησης

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Reference: Αναστόμωση σπερματικών πόρων

Reference information:
"Η αποκατάσταση της βατότητας των εκφορητικών οδών του σπέρματος λόγω απόφραξης δηλαδή η αναστόμωση του σπερματικού πόρου (Vasovasostomy) και η αναστόμωση σπερματικού πόρου με την επιδιδυμίδα (VasoEpididimostomy) – ίσως η δυσκολότερη τεχνικά επέμβαση της χειρουργικής – δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς τη χρήση Μικροχειρουργικής, απαιτούν ιδιαίτερα εκπαιδευμένο Μικροχειρουργό και μπορούν να προσφέρουν τη δυνατότητα στον άντρα για φυσική σύλληψη χωρίς την ανάγκη εξωσωματικής γονιμοποίησης" (https://www.eleanaeleftheriou.gr/mikrocheiroyrgiki-kai-andri...

"Άνδρες με απόφραξη της επιδιδυμίδας ή του σπερματικού πόρου μπορούν να γίνουν γόνιμοι μετά από χειρουργικές αναστομωτικές επεμβάσεις, όπως με αναστόμωση των άκρων του σπερματικού πόρου (vasovasostomy, VV) και αναστόμωση του σπερματικού πόρου με την επιδιδυμίδα (vasoepididymostomy, VE). " (https://www.med.auth.gr/static/urology-ebook/chapter26.html)

https://www.imop.gr/node/2464

Haralabos Papatheodorou
Greece
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 181
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search