17:36 Nov 6, 2021 |
English to Latvian translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) / drug forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | koncentrāts + pagatavošanai; pulveris + pagatavošanai, [šķīdums] infūzijām |
| ||
1 +1 | concomitant medication – līdztekus lietotās zāles |
|
concomitant medication – līdztekus lietotās zāles Explanation: conc. varbūt ir concomitant, kā concomitant medication – līdztekus lietotās zāles PT. varētu būt protokols. INF. varbūt infūzija/Infusion PWD var būt Patients with Dimentia, Patients with Diabetes, Pain Withdrawal Durations, Persons with Disabilities Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conc. pt.; pwd. pt., inf.; koncentrāts + pagatavošanai; pulveris + pagatavošanai, [šķīdums] infūzijām Explanation: Šie nav standarta saīsinājumi un vispārīgi pareizi būtu prasīt klientam, nevis tulkotājam nodarboties ar detektīva darbu. PT. visdrīzāk ir tulkojuma kļūda, jo parādās tikai rumāņu (!) tekstos: https://www.pfarma.ro/medicamente-cu-reteta/colistina-antibi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.