camel case

Lithuanian translation: vidinės didžiosios raidės

07:50 Aug 2, 2021
English to Lithuanian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / Microsoft Word, social media texts, Twitter
English term or phrase: camel case
Camel case (sometimes stylized as camelCase or CamelCase, also known as camel caps or more formally as medial capitals) is the practice of writing phrases without spaces or punctuation, indicating the separation of words with a single capitalized letter, and the first word starting with either case.

Common examples include "iPhone" and "eBay". It is also sometimes used in online usernames such as "johnSmith", and to make multi-word domain names more legible, for example in promoting "EasyWidgetCompany.com".
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 20:02
Lithuanian translation:vidinės didžiosios raidės
Explanation:
variantas
Selected response from:

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 20:02
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1vidinės didžiosios raidės
Ramunas Kontrimas
1 +1įterptos didžiosios raidės
Gabriele Foy
3 -1vidinė kapitalizacija
Leonardas


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
įterptos didžiosios raidės


Explanation:
Dar angliškai šitas registras vadinamas "Embedded capitals", tad gal priklausomai nuo sakinio ir taip tiktų?

Gabriele Foy
United Kingdom
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramunas Kontrimas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
vidinė kapitalizacija


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 20:02
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ramunas Kontrimas: Nuo kada kapitalizacija vartojama kalbant apie raidžių dydį?
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vidinės didžiosios raidės


Explanation:
variantas

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 20:02
Specializes in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Foy
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search