GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Aug 24, 2022 |
English to Lithuanian translations [PRO] Science - Sports / Fitness / Recreation / sports, athletes, coach, trainer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Vaicekonyte Lithuania | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
treneris Explanation: coach – treneris, o trainer galėtų būti fizinio rengimo treneris. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
treneris / komandos treneris Explanation: Coach - tik treneris, o, priklausomai nuo to, ką jis treniruoja, gali būti verčiamas ir kaip komandos treneris, vyr. treneris (jei head coach), trenerio asistentas, jei terminas assistant coach ir pan. Norint atskirti coach nuo trainer, trainer versčiau kaip "asmenininis treneris". Coaching - (komandos) treniravimas / instruktavimas / ugdymas / lavinimas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sporto treneris / asmeninis treneris/instruktorius Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lavybininkas Explanation: VLKK teikia: vadovas ugdytojas, ugdantysis vadovas, lavybininkas. Terminas yra IATE (tik nereikia juoktis ;) ) https://vlkk.lt/konsultacijos/6722-kaucingas-koucingas-kauceris |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.