coach

Lithuanian translation: treneris / komandos treneris

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coach
Lithuanian translation:treneris / komandos treneris
Entered by: Rasa Didžiulienė

08:51 Aug 24, 2022
English to Lithuanian translations [PRO]
Science - Sports / Fitness / Recreation / sports, athletes, coach, trainer
English term or phrase: coach
Sporto žodyne tiek coach, tiek trainer yra vadinami treneriais, tačiau man reikia skirtingų terminų, kadangi anglų kalboje, tai yra dvi skirtingos kategorijos ir, žinoma, vertime tie terminai neturi dubliuotis kaip identiški.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The main difference between coach and trainer is that coach instructs, directs and trains a sports team or individual sportspeople to develop their skills whereas trainer helps people to reach their personal health and fitness targets.

In sports, a coach is a person who teaches and trains the members of a sports team and makes decisions about how the team should play during games. The term coach is also used to refer to a person who teaches and trains an athlete or performer. The coach is directly involved in the instructing, direction and training a sports team or individual sportspeople. A coach can also be a teacher.

A trainer of a personal trainer is a fitness professional involved in exercise prescription and instruction. His main objective is to help his trainees achieve their health and fitness goals. Unlike in coaching, here the main aim is not to win, but to reach a personal target and maintain it.
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 12:23
treneris / komandos treneris
Explanation:
Coach - tik treneris, o, priklausomai nuo to, ką jis treniruoja, gali būti verčiamas ir kaip komandos treneris, vyr. treneris (jei head coach), trenerio asistentas, jei terminas assistant coach ir pan. Norint atskirti coach nuo trainer, trainer versčiau kaip "asmenininis treneris".
Coaching - (komandos) treniravimas / instruktavimas / ugdymas / lavinimas.
Selected response from:

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5treneris / komandos treneris
Rita Vaicekonyte
4lavybininkas
Loreta Alechnaviciute Hoffmann
3treneris
Kristina SAT
3sporto treneris / asmeninis treneris/instruktorius
Ramunas Kontrimas


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
treneris


Explanation:
coachtreneris, o trainer galėtų būti fizinio rengimo treneris.

Kristina SAT
Lithuania
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
treneris / komandos treneris


Explanation:
Coach - tik treneris, o, priklausomai nuo to, ką jis treniruoja, gali būti verčiamas ir kaip komandos treneris, vyr. treneris (jei head coach), trenerio asistentas, jei terminas assistant coach ir pan. Norint atskirti coach nuo trainer, trainer versčiau kaip "asmenininis treneris".
Coaching - (komandos) treniravimas / instruktavimas / ugdymas / lavinimas.

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sporto treneris / asmeninis treneris/instruktorius


Explanation:


Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 12:23
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lavybininkas


Explanation:
VLKK teikia: vadovas ugdytojas, ugdantysis vadovas, lavybininkas. Terminas yra IATE (tik nereikia juoktis ;) )


    https://vlkk.lt/konsultacijos/6722-kaucingas-koucingas-kauceris
Loreta Alechnaviciute Hoffmann
Lithuania
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search