spinal cord infarction

Romanian translation: leziune a maduvei spinarii

19:47 Jun 6, 2003
English to Romanian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: spinal cord infarction
-
Volare (X)
Local time: 17:32
Romanian translation:leziune a maduvei spinarii
Explanation:
Infarction = An area of tissue death due to a local lack of oxygen.

Posibil sa existe un termen mai bun decat leziune.

Nu cred este vorba de "fractura de coloana vertebrala".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-09 15:32:57 (GMT)
--------------------------------------------------

\"infARction\", nu \"infRAction\" - OK asco, atentie Cristina :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-09 15:33:12 (GMT)
--------------------------------------------------

\"infARction\", nu \"infRAction\" - OK asco, atentie Cristina :-)
Selected response from:

Dan Dascalescu
United States
Local time: 07:32
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1infarct al măduvei spinării
asco
4 +1leziune a maduvei spinarii
Dan Dascalescu
4 -1fractura a coloanei vertebrale
Cristina Moldovan do Amaral


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
infarct al măduvei spinării


Explanation:
.

asco
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 481

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Dascalescu
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leziune a maduvei spinarii


Explanation:
Infarction = An area of tissue death due to a local lack of oxygen.

Posibil sa existe un termen mai bun decat leziune.

Nu cred este vorba de "fractura de coloana vertebrala".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-09 15:32:57 (GMT)
--------------------------------------------------

\"infARction\", nu \"infRAction\" - OK asco, atentie Cristina :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-09 15:33:12 (GMT)
--------------------------------------------------

\"infARction\", nu \"infRAction\" - OK asco, atentie Cristina :-)


    Reference: http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?infarction
    Reference: http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?spinal+cord
Dan Dascalescu
United States
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Ros
2 days 17 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
fractura a coloanei vertebrale


Explanation:
infraction (in-frakshn)

Obsolete term for fracture; especially one without displacement.

[L. infractio, a breaking, fr. infringere, to break]

infraction (in·frac·tion) (in-frak˘sh[schwa]n) [L. in into + frac˘tio break] incomplete fracture of a bone without displacement of the fragments.

Freiberg's infraction, osteochondrosis of the head of the second metatarsal bone.

Stedman's Online Medical Dictionary, 27th Edition
The On-line Medical Dictionary
Dorland's Illustrated Medical Dictionary



Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 519

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dan Dascalescu: "spinal cord" nu inseamna coloana vertebrala, ci maduva spinarii, conform http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?spinal cord
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search