GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:20 Dec 29, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Steel constructure, roof construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 11:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | кобылка и 2-ой вопрос |
|
false-rafter and purlin cleat кобылка и 2-ой вопрос Explanation: false rafter - это rafter tail. Стропильная нога по определению опирается на стену, а если нужен свес крыши, то его можно сделать с помощью false rafter, см. 1-ую ссылку. У нас это называется кобылкой, см. 2-ую ссылку По правилам 1 вопрос - это 1 термин. -------------------------------------------------- Note added at 14 час (2020-12-30 10:11:53 GMT) -------------------------------------------------- На эскизе по ссылке вообще ничего нельзя понять -------------------------------------------------- Note added at 14 час (2020-12-30 10:14:20 GMT) -------------------------------------------------- Но по длине (80) false rafter точно до конька не достанет https://chestofbooks.com/architecture/Cyclopedia-Carpentry-Building-1-3/False-Rafter-Construction.html https://vseokrovle.com/stropilnaja/234-kobylka.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.