16:15 Jan 26, 2021 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | заказа или подписки, соответствующих такой подписке или...которые подпадают под Соглашение |
| ||
2 | подписки в случае подписки |
|
заказа или подписки, соответствующих такой подписке или...которые подпадают под Соглашение Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подписки в случае подписки Explanation: Тут опять на ерунду похоже, subscription to the subscription - это квадратное колесо. Я не понимаю, какое отношение к поставке имеет subscriber (абонент?) и сама подписка, но сумма компенсации по идее рассчитывается по цене заказа или подписки, в случае если подписка или договор о подписке оговорены в Договоре |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.