responder

Serbian translation: pacijent/ispitanik koji ima adekvatan terapijski odgovor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:responder
Serbian translation:pacijent/ispitanik koji ima adekvatan terapijski odgovor
Entered by: Svetomir Mijovic

12:29 Nov 20, 2022
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmacological tests
English term or phrase: responder
A "responder" is an individual diagnosed with or suspected of having a lysosomal storage disorder (LSD), such, for example Fabry disease, whose cells exhibit sufficiently increased α-Gal A activity, ......
Svetomir Mijovic
Serbia
Local time: 06:09
pacijent/ispitanik koji ima adekvatan terapijski odgovor
Explanation:
"Za pacijente sa udruženom umerenom do teškom plak psorijazom ili koji nemaju adekvatan terapijski odgovor na anti-TNFalfa (engl. inadequate responders, IR), preporučena doza je 300 mg primenom supkutane injekcije, sa početnim doziranjem u 0, 1, 2, 3. i 4. nedelji, nakon čega sledi mesečna doza održavanja."

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-11-21 01:51:18 GMT)
--------------------------------------------------

Dopuna, još preciznije... Dakle, može i – kratko i jasno – respondent.

"b Prema HINE-2: povećanje ≥2 poena [ili maksimalan skor] u sposobnosti udaranja nogama (ritanja), ILI povećanje ≥1 poena u motornim značajnim događajima poput kontrole glave, prevrtanja, sedenja, puzanja, stajanja ili hodanja, i poboljšanje u većem broju kategorija značajnih motornih događaja nego pogoršanja definiše se kao pacijent kod koga je postignut odgovor (respondent) u ovoj analizi."

https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:LvVSH8...

"Biomarkeri su od velike koristi u kliničkim ispitivanjima za 11−13: utvrđivanje efikasnosti ispitivanog leka – biomarkeri efikasnosti; selekciju odgovarajuće doze (ili doznog režima) leka; izbor bolesnika koji će biti uključeni u kliničko ispitivanje, kao i za brzo razlikovanje bolesnika koji će reagovati na primenjenu terapiju (respondenti) od onih koji neće (non respondenti); predviđanje ili detektovanje toksičnih efekata leka − biomarkeri toksičnosti; identifikaciju ciljnih populacija kao i subpopulacija sa važnim razlikama u odgovoru na dejstvo lekova; ubrzanu registraciju lekova za bolesti sa visokom stopom smrtnosti; registraciju novih oblika lekova; procenu kvaliteta lekova; primenu lekova u novim populacijama."

http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0042-8450/2007/0042-84500...

Selected response from:

Milan Nesic
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pacijent/ispitanik koji ima adekvatan terapijski odgovor
Milan Nesic
3Пацијент којем је дијагностикована ЛБС (или се сумња на њу)
Slobodan Kozarčić


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Пацијент којем је дијагностикована ЛБС (или се сумња на њу)


Explanation:
https://www.facebook.com/direktno.rs/posts/2950277118353651

https://sr.wikipedia.org/wiki/Лизозомне_болести_складиштења

Према речима мог мед. саветника, ми немамо неку именицу/име за особе којима су дијагн. разне болести. Незванично то би били шећераш. туберан, алкос, дрогош и сл.

Slobodan Kozarčić
Serbia
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
pacijent/ispitanik koji ima adekvatan terapijski odgovor


Explanation:
"Za pacijente sa udruženom umerenom do teškom plak psorijazom ili koji nemaju adekvatan terapijski odgovor na anti-TNFalfa (engl. inadequate responders, IR), preporučena doza je 300 mg primenom supkutane injekcije, sa početnim doziranjem u 0, 1, 2, 3. i 4. nedelji, nakon čega sledi mesečna doza održavanja."

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-11-21 01:51:18 GMT)
--------------------------------------------------

Dopuna, još preciznije... Dakle, može i – kratko i jasno – respondent.

"b Prema HINE-2: povećanje ≥2 poena [ili maksimalan skor] u sposobnosti udaranja nogama (ritanja), ILI povećanje ≥1 poena u motornim značajnim događajima poput kontrole glave, prevrtanja, sedenja, puzanja, stajanja ili hodanja, i poboljšanje u većem broju kategorija značajnih motornih događaja nego pogoršanja definiše se kao pacijent kod koga je postignut odgovor (respondent) u ovoj analizi."

https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:LvVSH8...

"Biomarkeri su od velike koristi u kliničkim ispitivanjima za 11−13: utvrđivanje efikasnosti ispitivanog leka – biomarkeri efikasnosti; selekciju odgovarajuće doze (ili doznog režima) leka; izbor bolesnika koji će biti uključeni u kliničko ispitivanje, kao i za brzo razlikovanje bolesnika koji će reagovati na primenjenu terapiju (respondenti) od onih koji neće (non respondenti); predviđanje ili detektovanje toksičnih efekata leka − biomarkeri toksičnosti; identifikaciju ciljnih populacija kao i subpopulacija sa važnim razlikama u odgovoru na dejstvo lekova; ubrzanu registraciju lekova za bolesti sa visokom stopom smrtnosti; registraciju novih oblika lekova; procenu kvaliteta lekova; primenu lekova u novim populacijama."

http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0042-8450/2007/0042-84500...




    https://www.alims.gov.rs/doc_file/lekovi/smpc/515-01-01734-20-001.pdf
Milan Nesic
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 120
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search