Counterbalance

Turkish translation: karşıt dengeleme

05:46 Nov 10, 2022
English to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical trials
English term or phrase: Counterbalance
Bu kelime bir başlık ve bir karşılık bulamıyorum. Sağlama dedim ama olmadı. Çünkü sağlama demek değilmiş. Müşterimden gelen açıklamayı da paylaşıyorum. Yardımcı olursanız sevinirim.

Counterbalance is not really a validation/checking.
This is the technical description: “Counterbalancing is a procedure that allows a researcher to control the effects of nuisance variables in designs where the same participants are repeatedly subjected to conditions, treatments, or stimuli (e.g., within-subjects or repeated-measures designs). Counterbalancing refers to the systematic variation of the order of conditions in a study, which enhances the study’s interval validity.”
I believe there should be a technical word in Turkish or they may be using the English word.
Selma Dogan
Local time: 14:06
Turkish translation:karşıt dengeleme
Explanation:
özellikle yinelemeli ölçümlerin yapıldığı araştırmalarda, uygulama sırasının bağımlı değişkeni etkileyebileceği düşünülen durumlarda, uygulama sıralarının sunumunu değişimleyerek doğabilecek istenmeyen etkiyi dengeleme.
Selected response from:

Yakup Sahin
Türkiye
Local time: 14:06
Grading comment
Teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2karşıt dengeleme
Yakup Sahin
3dörtlü rotasyon
Recep Kurt
Summary of reference entries provided
Counterbalance
ATIL KAYHAN

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
counterbalance
karşıt dengeleme


Explanation:
özellikle yinelemeli ölçümlerin yapıldığı araştırmalarda, uygulama sırasının bağımlı değişkeni etkileyebileceği düşünülen durumlarda, uygulama sıralarının sunumunu değişimleyerek doğabilecek istenmeyen etkiyi dengeleme.

Example sentence(s):
  • Denek-içinde karşıt dengeleme: Üzerinde çalışılan bağımsız değişkenin sadece iki değeri varsa, genellikle dizi etkisi ilgili değişkenlerini her denek için ayrı ayrı denetleyebilmek olanaklıdır.

    https://dunyasozluk.com/baslik/karsit-dengeleme-340711
    https://www.psikolog.org.tr/tr/yayinlar/dergiler/1031828/tpb123804.pdf
Yakup Sahin
Türkiye
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Teşekkürler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yunus Can ATLAR: https://acikders.ankara.edu.tr/pluginfile.php/12160/mod_reso...
1 hr
  -> Teşekkürler.

agree  Akbar Muktedir
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
counterbalance
dörtlü rotasyon


Explanation:
Ref.: https://avys.omu.edu.tr/storage/app/public/timur.gulhan/1295...

CTRL+F ile "counterbalance" kelimesini ararsanız ilgili kısmı bulursunuz.



Recep Kurt
Türkiye
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler Recep Bey. buradaki makalede tam uygun olmuş ama genel bir ifadeye ihtiyaç duyduğum için diğer seçeneği seçtim.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: Counterbalance

Reference information:
Bence kesinlikle bir "balancing" yani dengeleme anlamı var. Öte yandan, "counterbalance" biraz da "counteract" fiili ile de ilgili. Merriam-Webster "counteract" için "to make ineffective or restrain or neutralize the usually ill effects of by means of an opposite force, action, or influence" diyor. Müşteriniz tabii klinik deneylerle ilgili olan belirgin bir tanımı paylaşmış sizinle. Ancak, "counterbalance" bu kadar "context-specific" bir tanıma sahip olmamalı çünkü sözcük o kadar "specific" değil.


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/counterbalance
    https://www.merriam-webster.com/thesaurus/counterbalance
ATIL KAYHAN
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
Note to reference poster
Asker: Teşekkürler Atıl Bey. "Karşıt Dengeleme" şu andaki bağlam için mantıklı bir tercih olacak. Ben yine de parantez içinde ingilizce olarak kelimeyi de verdim.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search