GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:26 Nov 9, 2023 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
exclude zero-balance, zero-movement accounts Explanation: Yes, I agree with your interpretation. For once, I don't think the exact context matters - as mentioned in the discussion box, it could be bank accounts, ledger accounts, or perhaps accounts receivable or a balance sheet. https://www.wordreference.com/fren/solder il ne faut pas omettre les comptes soldés, c'est-à-dire ceux pour lesquels débit = crédit. http://unt.univ-cotedazur.fr/aunege/M2/compta_gen_Nancy2/co/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
exclude zero-balance AND zero-movement accounts Explanation: Thinking further, I strongly suspect there's a comma (at the very least) missing. Ouèbbhe searching reveals there to be a single instance of comptes soldés non mouvementés: yours. On the other hand, there are a hundred or so sites with both comptes soldés and comptes non mouvementés. |
| |