expédition de l'acte original

English translation: duplicate of the original instrument/copy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:expédition de l\'acte original
English translation:duplicate of the original instrument/copy
Entered by: joanna menda

17:48 Feb 2, 2024
French to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth certificate
French term or phrase: expédition de l'acte original
Hi,
This is the sentence on a French transcription of a birth certificate:
"Transcrit par Nous....sur la production de la photocopie certifiée conforme d'une expédition de l'acte original et de l'extrait de l'acte de mariage des parents transcrit à ce poste"
This is for Australia.
Thanks
joanna menda
Canada
Local time: 08:27
duplicate of the original instrument
Explanation:
Bridge gives "duplicate", along with "dispatch" and "office copy".

Bridge is usually VERY authoritative, and here he's strongly suggesting that this is a pedestrian term.

Bridge gives a 4th possibility: "execution copy (of a judgment)". But this isn't a judgment. So I surmise that, outside this specialist and specific expression relating to a judgment, it's a simple term, despite some answers in the archives having got a bit tied up in knots about it.
Selected response from:

Mpoma
United Kingdom
Local time: 13:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1duplicate of the original instrument
Mpoma
Summary of reference entries provided
Certified copy
philgoddard
Expédition, grosse, minute, quelle différence ?
Daryo

Discussion entries: 9





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
duplicate of the original instrument


Explanation:
Bridge gives "duplicate", along with "dispatch" and "office copy".

Bridge is usually VERY authoritative, and here he's strongly suggesting that this is a pedestrian term.

Bridge gives a 4th possibility: "execution copy (of a judgment)". But this isn't a judgment. So I surmise that, outside this specialist and specific expression relating to a judgment, it's a simple term, despite some answers in the archives having got a bit tied up in knots about it.

Mpoma
United Kingdom
Local time: 13:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: duplicate yes (but office copy in some circumstances); instrument not necessarily (simply document in some circumstances, asker needs to check)
1 day 12 hrs
  -> Thanks. Agree on both points.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins peer agreement (net): +1
Reference: Certified copy

Reference information:
Already posted here:

http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/general-conversa...

That itself was a duplicated question (see the discussion entries). Maybe someone will answer Joanna's question, and we can create an endless chain!

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2024-02-02 18:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

Or official copy.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 53

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans: Office copy or official copy, but not certified copy // Daryo is correct here
1 hr
  -> That's a matter of personal preference, but thanks for agreeing.
agree  writeaway: I wonder how many times this has actually been asked.
1 hr
neutral  Daryo: Not so simple - it's not just any "certified copy" // it's called "l'expédition" ONLY if issued by the same institution that created "la minute".
7 hrs
  -> Sorry, don't know what you're talking about.
disagree  Mpoma: In your referenced question BD Finch gives another answer in accordance with Bridge, while the answer you favour produces no supporting references.
14 hrs
  -> There are lots of ways to translate this. All of the answers in the previous question are correct in my opinion - I don't 'favour' any particular one.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs peer agreement (net): -2
Reference: Expédition, grosse, minute, quelle différence ?

Reference information:
Expédition, grosse, minute, quelle différence ?
08/11/2023 / Droit civil / Par Valentin SIMONNET — Avocat au Barreau de Paris / 5 minutes de lecture
Table des matières
Minute d’un jugement (original de l’acte) :
Expédition revêtue de la formule exécutoire ou copie exécutoire (anciennement appelé “grosse”)
Simple expédition (copie certifiée conforme à la minute)
Copie (simple)
Extrait
Minute d’un jugement (original de l’acte) :
Nom donné à l’original de l’acte authentique. L’autorité qui en est dépositaire ne peut s’en dessaisir sauf à en remettre des copies ou des extraits. Son nom vient du fait qu’elle était écrite en petits caractères à la plume à l’époque pour garantir un archivage efficace.

Les parties n’ont jamais accès à la minute d’un jugement qui reste en tous temps chez le greffier.

Expédition revêtue de la formule exécutoire ou copie exécutoire (anciennement appelé “grosse”)
L’expédition ou la copie exécutoire ou la grosse est une copie littérale authentique de la minute de l’acte authentique ou de la décision de justice revêtue de la formule exécutoire.

“Chacune des parties a la faculté de se faire délivrer une expédition revêtue de la formule exécutoire. S’il y a un motif légitime, une seconde expédition, revêtue de cette formule, peut être délivrée à la même partie par le greffier de la juridiction qui a rendu le jugement. En cas de difficulté, le président de cette juridiction statue par ordonnance sur requête.”

(Article 465 du code de procédure civile)
Elle est délivrée par l’officier public qui détient la minute et est revêtue de sa signature et de son sceau.

Elle est également appelée « grosse » par référence à la pratique ancienne de l’écriture grossoyée qui consistait à rédiger la copie du jugement en gros caractère par souci de commodité de lecture.

Seules les parties au procès peuvent avoir communication de la copie exécutoire.

L’expédition se distingue de la copie simple en ce qu’elle est revêtue de la formule exécutoire.

Seule l’expédition (puisque revêtue de la formule exécutoire) vaut titre exécutoire, et permet le recours aux voies d’exécution forcée, réserve faite des hypothèses où le jugement est exécutoire sur minute.

La formule est la suivante :

« République française

Au nom du peuple français »

et terminées par la formule suivante :

« En conséquence, la République française mande et ordonne à tous commissaires de justice sur ce requis, de mettre ledit arrêt (ou ledit jugement, etc.) à exécution, aux procureurs généraux et aux procureurs de la République près les tribunaux judiciaires d’y tenir la main, à tous commandants et officiers de la force publique de prêter main-forte lorsqu’ils en seront légalement requis.

En foi de quoi, le présent arrêt (ou jugement, etc.) a été signé par… » (D. n° 47-1047, 12 juin 1947, art. 1er Déc. n° (UE) 2022/1206 du Conseil 12 juill. 2022, art. 67).

Nul jugement, nul acte, ne peut être mis à exécution que sur présentation d’une expédition revêtue de la formule exécutoire, à moins que la loi n’en dispose autrement

(C. pr. civ., art. 502)
Simple expédition (copie certifiée conforme à la minute)
La “simple expédition” aussi appelée par le greffe “copie certifiée conforme à la minute” est une copie authentique de la décision de justice qui n’est pas revêtue de la formule exécutoire.

Les jugements peuvent être notifiés par la remise d’une simple expédition.

(article 676 du code de procédure civile)
Elle peut être utilisée pour notifier/signifier le jugement à avocat, aux parties ou aux tiers intéressés,

Mais elle ne permet pas d’engager des mesures d’exécution forcée : cette notification ne permettra pas au gagnant de faire procéder à une exécution forcée de la décision : pour cela, il lui faudra présenter au perdant une expédition revêtue de la formule exécutoire (CPC, art. 502).

La notification du jugement est régulière même si la copie remise au destinataire n’a pas été authentifiée par le greffier (Cass. 2e civ., 15 oct. 1981 : Gaz. Pal. 1982, 1, jurispr. p. 244, note J. Patte, sur pourvoi c/ CA Toulouse, 31 mars 1980 : D. 1980, jurispr. p. 558, note Y. Lobin, pour la signification d’une photocopie non certifiée par le greffe).

Elle se distingue de :

la copie simple qui n’est pas une copie authentique et qui n’a qu’une valeur informative
et de l’expédition revêtue de la formule exécutoire qui est une copie authentique et exécutoire du jugement.
En principe, la copie simple peut être obtenue par toute partie. Cependant, seules les parties, leurs héritiers ou ayant droits peuvent demander une copie d’une décision portant sur la filiation, l’adoption, les tutelles. C’est aussi le cas pour la rectification d’état civil, le changement de régime matrimonial et la liquidation de communauté.

Copie (simple)
La copie simple est une reproduction intégrale ou partielle de la minute de l’acte authentique ou de la décision de justice. Elle peut être délivrée aux parties ou aux tiers qui en font la demande, sous réserve du respect du secret professionnel et du secret de la vie privée. La copie simple n’est pas revêtue de la formule exécutoire et ne permet donc pas d’engager des mesures d’exécution forcée. Elle a seulement une valeur informative et peut servir de preuve par écrit si elle n’est pas contestée.

Les tiers sont en droit de se faire délivrer copie des jugements prononcés publiquement.

Les copies ainsi obtenues ne constituent pas des expéditions et ne sont pas des titres exécutoires.

Extrait
Vous pouvez obtenir l’extrait d’un jugement qui comprend seulement les informations essentielles.

Vous ne pouvez pas mettre à exécution une décision avec le seul extrait, mais Il peut vous être utile dans certaines démarches administratives comme une mainlevée ou une transcription.

Si un organisme (par exemple, la Caf: Caf : Caisse d’allocations familiales) ou une administration (par exemple, les impôts) vous demande une copie de votre jugement de divorce, vous pouvez lui procurer un extrait de cette décision.

Daryo
United Kingdom
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Mpoma: This isn't a copy of a judgment.
7 hrs
disagree  Emmanuella: Il ne s'agit pas de l'expédition d'un jugement. Tout ça pour ça !
9 hrs
neutral  AllegroTrans: Some relevant detail here, but a pity you launched on court judgments, which muddies the watere a little
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search